Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Такая

Примеры в контексте "Big - Такая"

Примеры: Big - Такая
Where's a dame like you get big money? Где такая дамочка как вы раздобыла большие деньги?
And why the big shift from this morning? И почему такая перемена после сегодняшнего утра?
My guess is that 400 grand isn't such a big deal when you get your hands on their share. Я думаю, что 400 тысяч-это не такая большая проблема когда вы получите на руки свою долю.
It's not that big a deal, Kevin. Не такая уж это и проблема, Кевин.
Jenna: I don't get what the big deal is. Не понимаю, к чему такая спешка.
If there's such a big emergency, why isn't there Если это такая большая катастрофа, почему нет
Is it really that big of a problem? Это что, действительно такая большая проблема?
What's the big hurry to find this guy? К чему такая спешка в поисках этого парня?
That I hope great-grandpa Larry feels all my love because it's as big as a million kisses from a million angels in heaven. Что надеюсь, мой прадедушка Ларри знает о моей любви, ведь она такая же большая, как миллионы поцелуев ангелов на небесах.
Then why do you have that big smile on your face? Тогда почему у тебя такая широкая улыбка?
That big wooden thing with the knob that's not your head. Это такая большая деревянная штука с кнопкой, и это не твой голова
It's not big enough so far as they're concerned. Не такая уж и большая как оказалось для них.
The State party submits that should he need medical care in his native country because of his mental health problems, it appears that such care is available at least in the big cities. Государство-участник констатирует, что, если бы заявитель на родине нуждался в медицинской помощи ввиду его проблем с психическим здоровьем, то такая помощь, как представляется, доступна, по крайней мере в крупных городах.
Rafi, this is not such a big deal, okay? Раффи, это такая ерунда, что не стоит и говорить об этом.
Why is this Earth so big and I am so small? Почему Земля такая огромная, а я так мал?
I mean... the room is not that big, right? Я имею в виду... Комната не такая большая, верно?
Doesn't seem like such a big problem now, does it? Зато теперь это не такая уж большая проблема.
You know, he's such a big personality, you know? Понимаешь, он такая значительная личность.
It's not as big as it looks, especially the bits one needs most - as you'll see when you use the loo. Она совсем не такая большая, как кажется, особенно самые необходимые зоны - увидишь, когда воспользуешься туалетом.
What do you think this big basin is for? Washing my head? Ну а зачем мне такая большая миска, голову мыть?
you guys didn't tell me this thing was so big. А вы не говорили мне, что башня такая высокая.
If you don't mind my asking what's the big problem with taking a physical? Если вы не против моего вопроса почему такая проблема с физическим осмотром?
Well, Catherine, I think it's lovely that you have such a big, loving hairy family, kind of like the Kardashians. Что ж, Кэтрин, я думаю, что это мило, что у тебя такая большая, любящая, мохнатая семья, почти как Кардашьяны.
Can't be that big just to say, "We lost a lot." Неужели она такая большая, только чтобы сказать: "Мы многое проиграли."
I just can't belive you have this whole big thing and you don't have, like, tours or something. Поверить не могу, что у вас есть такая большая штука - и вы не водите сюда экскурсии или что-то в этом роде.