Английский - русский
Перевод слова Barely
Вариант перевода Почти не

Примеры в контексте "Barely - Почти не"

Примеры: Barely - Почти не
He's barely spoken to me all week. Он почти не разговаривал со мной всю неделю.
I barely read 'em before I toss 'em. Я их почти не читаю перед тем, как выкинуть.
I barely get out of the house anymore. Я почти не выхожу из дома.
They barely even make it anymore. Их, кажется, уже почти не производят.
I mean, she can barely account for her time. Она почти не помнит, что с ней было.
But, of course, the peacock can barely fly. Но, конечно, павлины почти не летают.
The brothers had barely spoken for eight years. Братья за восемь лет почти не разговаривали.
It barely spoke, but we just understood that we'd have ten amazing years. Он почти не говорил, но мы поняли, что у нас будет десять пркрасных лет.
Those people barely speak to me. Они почти не разговаривают со мной.
Actually, I barely knew him. Вообще-то я его почти не знал.
I've barely seen you this week at all. Я почти не видела тебя на этой неделе.
Steven's school records showed that he had barely functioned in school. Характеристика Стивена из школы говорила, что он почти не учился.
There's barely any food or ammo. А еды и патронов почти не осталось.
And you're marrying Desi, who I barely even know. И ты выходишь за Дэйзи, которого я почти не знаю.
Manheim... you barely need your hands. Манхейм... Тебе же почти не нужны руки.
And I've barely slept in days. Я почти не спал последние дни.
I barely knew the guy, so... Я ведь его почти не знал...
He lived in town and it was strange how we barely ever saw him. Он жил в городе и было странным, что мы его почти не видели.
Since that day, my dad and grandpa barely ever speak. С того дня они с дедушкой почти не разговаривают.
I'll be taking you on so many auditions you'll barely even be here. Я буду тебя на столько прослушиваний водить, ты почти не будешь здесь появляться.
Well, I barely knew him. Ну, я его почти не знала.
He barely drank in the weeks before that. До этого он почти не пил.
Juliana's barely eaten a thing. А вот Джулиана почти не ела.
We've barely talked since the trial. После суда мы почти не разговариваем.
We were barely in touch until a week ago. Мы почти не общались до недавнего времени.