The girls were so upset, they barely ate. |
Девочки были так расстроены, почти не ели. |
Last time, Angel barely laid a hand on Buffy. |
В прошлый раз Ангел Баффи почти не тронул. |
The brothers had barely spoken for eight years. |
Братья почти не общались 8 лет. |
Well, we barely had any food. |
Ну, у нас и еды почти не было. |
What a noise, I can barely hear you. |
Что за шум, я тебя почти не слышу. |
We barely speak to each other except when Lenny's around, who somehow seems really relaxed and at ease. |
Мы почти не разговаривали друг с другом, только когда Ленни был рядом, он почему-то выглядит теперь довольно расслабленным и спокойным. |
Floor underneath's barely been touched. |
Пол под ним почти не обгорел. |
But the last time, we barely talked at all. |
Но в последний раз, мы почти не разговаривали. |
I mean, he barely snores, And he is good at stomping on cockroaches. |
Он почти не храпит, и он отлично топчет тараканов. |
But then again, she's barely speaking to me lately. |
И еще, она почти не разговаривала со мной в последнее время. |
~ I barely even spoke to her. |
Я почти не говорил с ней. |
We dance around each other for weeks, we finally go for a drink, and you barely speak. |
Мы вертелись около друг друга несколько недель, наконец-то пошли выпить, а ты почти не говорил. |
Orson and I barely speak to each other anymore. |
Мы с Орсоном почти не общаемся. |
I barely even know this guy. |
Я почти не знаю этого парня. |
You've barely eaten for six days. |
Вы почти не ели шесть дней. |
I heard it a million times from Ethan to the point where we barely talked. |
Я слышала это миллион раз от Итана, мы из-за этого почти не разговариваем. |
But, Coach, they're barely looking at each other. |
Но, тренер, они почти не смотрят друг на друга. |
I mean, she barely spent any time here. |
В смысле, она тут почти не появлялась. |
For example, in meetings with Kosovo Albanian students, inter-ethnic relations were barely mentioned. |
Например на встречах с албанскими студентами Косово межэтнические отношения почти не упоминались. |
He can barely speak his own language. |
Естественно, на их языке он почти не говорит. |
When she called she was so hysterical I could barely understand her. |
Когда она позвонила, она была так истерична, я ее почти не понял. |
I can barely get the girl to talk to me. |
Девчонки со мной почти не разговаривают. |
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us. |
Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги. |
You've barely talked the last hour. |
Вы почти не разговаривали последний час. |
And we're always getting donations of old toys that we barely use. |
Кроме того, нам отдают старые игрушки, а мы ими почти не пользуемся. |