Английский - русский
Перевод слова Barely
Вариант перевода Почти не

Примеры в контексте "Barely - Почти не"

Примеры: Barely - Почти не
When we were at my mother's, she barely slept a wink. Когда мы гостили у мамы, она почти не сомкнула глаз.
Not long ago, this town was barely on the map. Ещё совсем недавно этого города почти не было видно на карте.
By the end of high school... I barely thought of her at all. К концу средней школы я почти не думал о ней.
My presence here barely stirred a ripple. Моё присутствие здесь почти не оставило следа.
They've barely touched my food. Они почти не прикасались к моей еде.
Now he barely even notices me. Теперь он почти не замечает меня.
You barely say a word to me. Ты почти не говоришь со мной.
I can barely see your pupils. Я почти не вижу твоих зрачков.
We barely looked at the Mona Lisa. Мы почти не видели "Мону Лизу".
I barely seen you in 50 years, Stefan. Я почти не видел тебя за 50 лет, Стефан.
That night, I barely slept. В ту ночь я почти не спала.
I barely saw you this week, Abed. я почти не видел тебя на этой неделе, Эбед.
He's barely slept since the trial. Он почти не спал со времени процесса.
I barely see her anymore 'cause of this new job. Я почти не вижу её, из-за этой новой работы.
She barely touched him, and he went from zero to big crybaby. Да она почти не дотронулась до него а он уже превратился из молчуна в большого плаксу.
Jane and Owen are barely speaking. Джейн с Оуэном почти не разговаривают.
I barely know any regular humans anymore. Среди моих знакомых почти не осталось обычных людей.
He barely comes to the club since you started working here. Он почти не приходит в клуб с тех пор, как ты сюда устроилась.
I'm barely even a part of this family. Я почти не принадлежу этому семейству.
I've barely talked to you in... in two months. Я почти не разговаривала с тобой за... за последние два месяца.
We barely even saw our kids. Мы почти не видели наших детей.
Rumors were flying, we barely had an army. По слухам, у нас почти не было армии.
Doesn't eat, barely talks, only to correct the television. Не ест, почти не говорит, только, чтобы поправить сказанное по телевидению.
Tom barely studied for the exam. Том почти не готовился к экзамену.
The humanitarian model has barely changed since the early 20th century. Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века.