Английский - русский
Перевод слова Barely
Вариант перевода Почти не

Примеры в контексте "Barely - Почти не"

Примеры: Barely - Почти не
I can barely hear breath sounds Because of his bronchospasm. Дыхание почти не слышно - из-за бронхоспазма.
I've barely ever seen her. Я вообще ее раньше почти не видел.
He barely even looks at me anymore. Он теперь на меня почти не смотрит.
In Brittany and Catalonia (now a part of Spain) the authority of the French king was barely felt. В Бретани и Каталонии (ныне часть Испании) власть французского короля почти не чувствовалась.
Well, to be honest with you, he's barely at home these days, barely talks to me, so... Если честно, он едва ли появляется дома в эти дни, почти не говорит со мной, может, время с тобой - то, что ему нужно.
I barely see her anymore 'cause of this new job. Из-за её новой работы мы почти не видимся.
I've barely seen you this week. Мы почти не виделись на этой неделе.
I can barely hear you over my theremin. Ничего. Из-за терменвокса я вас почти не слышу.
I can barely see where I'm going. Я почти не вижу куда иду.
You know, I barely know her. Знаешь, я ее почти не знаю.
The subject was barely discussed in the country's recent election campaign. Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране.
In fact, The UNDP/Latin America Democracy Report, published in 2004, barely mentioned it. На самом деле, в Докладе о Демократии Латинской Америки ПРООН, опубликованном в 2004 г., почти не упоминалось об этом.
I barely saw you this week, and it sucked. Я почти не виделась с тобой на этой неделе, и это полный отстой.
The humanitarian model has barely changed since the early 20th century. Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века.
He's barely talking, but he's already counting. Он ещё почти не говорит, но уже умеет считать.
Since we can barely steer and way off course, I mean. Это я к тому, что плот почти не управляем и мы сбились с курса.
I barely feel human any more. Я почти не чувствую себя человеком.
In his recent foreign-policy speech at the US Military Academy at West Point, Obama barely mentioned East Asia. В своем недавнем выступлении о внешней политике в Военной Академии США в Вест-Пойнте, Обама почти не упоминал Восточную Азию.
By the time of Constantine, it was smaller and barely contained any silver. Ко времени Константина I фоллис был меньше и почти не содержал серебра.
The 1000 copies of the disc are barely selling. Диск выходит тиражом 1000 экземпляров и почти не продается.
I barely see you, Katya. Я тебя почти не вижу, Катя.
So, it's OK that you barely see me. Значит, хорошо, что ты меня почти не видишь.
I've barely been home at all this week. Я почти не отдыхала дома на этой неделе.
Naw, I'm barely interested. Неа, меня это почти не интересует.
The men have barely rested since Melia Ridge. Люди почти не отдыхали после Мелийского хребта.