| I've barely seen you. | Я почти не вижу тебя. |
| Structural integrity is holding, but barely! | но оно почти не помогает. |
| You're barely eating. | Ты почти не ешь. |
| I barely know him. | Я его почти не знаю. |
| I barely knew those guys. | Я почти не знаю тех мужиков. |
| I barely knew the guy. | Я почти не знал парня. |
| They barely try to hide it from me. | Они почти не скрывают этого. |
| I can barely hear you. | Я тебя почти не слышу. |
| I barely knew the boy. | Я его почти не знал. |
| I barely knew the man. | Я его почти не знала. |
| Kevin barely talked to me. | Кевин почти не поговорил со мной. |
| I barely knew 'em. | Я почти не знал их. |
| She can barely see. | Она почти не видит. |
| I've barely been in it. | Я почти не бываю там. |
| Ibuprofen's barely putting a dent in it. | Ибупрофен её почти не пробивает. |
| I barely knew the man. | Я почти не знал этого человека. |
| We barely even knew our parents. | Мы их почти не помним. |
| We barely knew Ted. | Мы его почти не знали. |
| I can barely hear 'im. | Я его почти не слышу. |
| I barely got them out, | Я почти не получал их, |
| I can barely see any root. | Корней почти не видно. |
| You can barely see her horns. | Даже почти не торчат рога. |
| I can barely sleep. | Я почти не сплю. |
| It's barely even a word. | Это даже почти не слово. |
| You barely did half the work. | Ты мне почти не помогал. |