I've barely seen you. |
Я почти не вижу тебя. |
Structural integrity is holding, but barely! |
но оно почти не помогает. |
You're barely eating. |
Ты почти не ешь. |
I barely know him. |
Я его почти не знаю. |
I barely knew those guys. |
Я почти не знаю тех мужиков. |
I barely knew the guy. |
Я почти не знал парня. |
They barely try to hide it from me. |
Они почти не скрывают этого. |
I can barely hear you. |
Я тебя почти не слышу. |
I barely knew the boy. |
Я его почти не знал. |
I barely knew the man. |
Я его почти не знала. |
Kevin barely talked to me. |
Кевин почти не поговорил со мной. |
I barely knew 'em. |
Я почти не знал их. |
She can barely see. |
Она почти не видит. |
I've barely been in it. |
Я почти не бываю там. |
Ibuprofen's barely putting a dent in it. |
Ибупрофен её почти не пробивает. |
I barely knew the man. |
Я почти не знал этого человека. |
We barely even knew our parents. |
Мы их почти не помним. |
We barely knew Ted. |
Мы его почти не знали. |
I can barely hear 'im. |
Я его почти не слышу. |
I barely got them out, |
Я почти не получал их, |
I can barely see any root. |
Корней почти не видно. |
You can barely see her horns. |
Даже почти не торчат рога. |
I can barely sleep. |
Я почти не сплю. |
It's barely even a word. |
Это даже почти не слово. |
You barely did half the work. |
Ты мне почти не помогал. |