| Chamber walls are barely moving. | Стенки камеры сердца почти не движутся. |
| I've barely slept. | Я почти не спал. |
| You barely even see him. | Ты его почти не видишь. |
| We barely talked about it. | Мы почти не говорили об этом. |
| They barely speak anymore. | Они почти не разговаривают. |
| See, it barely bit me. | Смотрите, почти не укусил. |
| That you barely speak. | Что вы почти не разговариваете. |
| We barely see you. | Мы почти не видимся. |
| She's barely seen you. | Она почти не видит тебя. |
| You're barely eating. | Вы почти не едите. |
| I barely have a pulse. | Я почти не чувствую пульс. |
| l barely even know her. | Я её почти не знаю. |
| I barely heard the fireworks. | Я почти не слышала фейерверка. |
| we barely know her. | Мы ее почти не знаем. |
| You barely knew her. | Ты ее почти не знал. |
| Can barely see them. | Я их почти не вижу. |
| I barely know you. | Я тебя почти не знаю. |
| The guy barely ever leaves his office. | Он почти не выходит из кабинета |
| Dad barely ever comes here. | Отец почти не приезжает сюда. |
| I barely got to live at all. | Я вообще почти не жила. |
| We barely know Leila. | Мы Лейлу почти не знаем. |
| I barely knew who she was. | Я почти не знал ее. |
| I've barely been in it. | Я почти не бывала там. |
| We barely slept last night. | Прошлой ночью мы почти не спали. |
| You barely touched your food. | Ты к еде почти не притронулся. |