Chamber walls are barely moving. |
Стенки камеры сердца почти не движутся. |
I've barely slept. |
Я почти не спал. |
You barely even see him. |
Ты его почти не видишь. |
We barely talked about it. |
Мы почти не говорили об этом. |
They barely speak anymore. |
Они почти не разговаривают. |
See, it barely bit me. |
Смотрите, почти не укусил. |
That you barely speak. |
Что вы почти не разговариваете. |
We barely see you. |
Мы почти не видимся. |
She's barely seen you. |
Она почти не видит тебя. |
You're barely eating. |
Вы почти не едите. |
I barely have a pulse. |
Я почти не чувствую пульс. |
l barely even know her. |
Я её почти не знаю. |
I barely heard the fireworks. |
Я почти не слышала фейерверка. |
we barely know her. |
Мы ее почти не знаем. |
You barely knew her. |
Ты ее почти не знал. |
Can barely see them. |
Я их почти не вижу. |
I barely know you. |
Я тебя почти не знаю. |
The guy barely ever leaves his office. |
Он почти не выходит из кабинета |
Dad barely ever comes here. |
Отец почти не приезжает сюда. |
I barely got to live at all. |
Я вообще почти не жила. |
We barely know Leila. |
Мы Лейлу почти не знаем. |
I barely knew who she was. |
Я почти не знал ее. |
I've barely been in it. |
Я почти не бывала там. |
We barely slept last night. |
Прошлой ночью мы почти не спали. |
You barely touched your food. |
Ты к еде почти не притронулся. |