Adrià spent the remaining six months of the year perfecting recipes in the workshop "elBulliTaller" in Barcelona. |
Адрия тратит оставшиеся шесть месяцев года на усовершенствование рецептуры в его мастерской «El Taller» в Барселоне. |
In this context, Malta has supported the secretariat in Barcelona by providing one of the Deputy Secretaries-General from 2010 until 2013. |
В этом контексте Мальта оказала поддержку секретариату в Барселоне, направив туда своего представителя, который в период с 2010 по 2013 год занимал одну из должностей заместителя Генерального секретаря. |
The report, Food Security and Agricultural Mitigation in Developing Countries: Options for Capturing Synergies was launched during the Barcelona Climate Change Talks. |
Доклад «Продовольственная безопасность и смягчение негативного воздействия с помощью сельского хозяйства в развивающихся странах: способы достижения синергии» был представлен на переговорах по изменению климата в Барселоне. |
Varzi won 6 Grand Prix in 1934 driving the Alfa Romeo P3, at Alessandria, Tripoli, Targa Florio, Penya Rhin at Barcelona, Coppa Ciano and Nice. |
Варци выиграл шесть Гран-При в 1934 году за рулём Alfa Romeo P3: в Александрии, Триполи, Пенья Рине, что в Барселоне, Кубке Сиано, на Ницце и в Тарга Флорио. |
The XIVth International Conference on AIDS in Barcelona last month put the global HIV epidemic back in the spotlight - justifiably so. |
XIV международная конференция по проблемам СПИДа, проходившая в Барселоне в прошлом месяце, вернула проблему глобальной эпидемии ВИЧ-инфекции в центр внимания - и на это есть все основания. |
Cristóbal Balenciaga opened his first boutique in San Sebastián, Spain, in 1917, which expanded to include branches in Madrid and Barcelona. |
Файл:Cristobal Balenciaga.jpg Кристобаль Баленсиага открыл свой первый бутик в Сан-Себастьяне (Испания) в 1919 году, позднее расширив свой бизнес за счёт филиалов в Мадриде и Барселоне. |
Storey began her Paralympic career as a swimmer, winning two golds, three silvers and a bronze in Barcelona in 1992. |
Сара начала свою карьеру как пловец-паралимпиец, завоевала две золотых, три серебряных и одну бронзовую медали на Паралимпийских играх в Барселоне в 1992 году в 14 лет. |
She also participated in a forum entitled "New ignorance, new literacies - learning to live together in a globalizing world" organized by UNESCO in Barcelona, Spain. |
Кроме того, она приняла участие в форуме на тему "Новые проблемы и новые решения - учиться жить вместе в глобальном мире", который организовала в Барселоне Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. |
UN-HABITATUN-Habitat and UNEP jointly organizsed a dialogue on "sSustainable uUrbanizsation" during the secondnd World Urban Forum held in Barcelona in 2004. |
ООН-Хабитат и ЮНЕП совместно организовали проведение диалога по вопросам устойчивой урбанизации в ходе второго Всемирного форума городов, состоявшегося в Барселоне в 2004 году. |
The 2010 United Nations Public Service Awards ceremony is scheduled to be held at Barcelona, Spain, on 23 June 2010. |
В 2010 году церемонию вручения премий Организации Объединенных Наций за вклад в развитие государственной службы планируется провести 23 июня в Барселоне, Испания. |
Group G was played 12-14 October in Barcelona, while Group H was played 27-30 September in Jastrzebie-Zdroj. |
Соревнования в группе G проходили с 12 по 14 октября 2012 года в Барселоне (Испания), в то время как турнир группы H прошёл с 27 по 30 сентября 2012 года в польском городе Ястшембе-Здруй. |
Canarysales is an international real estate agency, which provides a full range of real estate brokerage and relocation services in The Canary Islands and Barcelona. |
Компания Canarysales на Канарских островах и в Барселоне поможет Вам найти собственность (которую Вы ищете) по душе. Летние апартаменты, бунгало, виллу с видом на океан или земельный участок для дома по Вашему проекту. |
There are one thousand and one things to do around this beautiful Barcelona apartment. The first thing is the large selection of shops and cafes that you find right when you step out onto the street from your fabulous flat. |
В этом месте тысяча и одна вещь, которые можно сделать здесь в Барселоне, даже с учетом требований детей. |
On 9 October 2007, Mérida was ordered by the courts to pay a fee around €3.2 million to Barcelona as compensation for his "failing to meet the terms of a personal pre-contract" with the club. |
Однако 9 октября 2007 года суд обязал Франа выплатить «Барселоне» 3,2 миллиона евро за нарушение условий предварительного соглашения с каталонским клубом. |
I decided to try my luck here in Barcelona. |
И вот однажды мне пришло в голову: а почему бы не попытать счастья в Барселоне? |
This way, Rafael Casanova, the young man who came from Moià, economically consolidated his ascending position in Barcelona, while the Bosch family got a son in law to manage their assets. |
Таким образом Рафаэль Касанова, младший сын семейства из Мойя, укрепил свои экономические позиции в Барселоне. |
Today, Spain is a major world sports powerhouse, especially since the 1992 Summer Olympics that were hosted in Barcelona, which stimulated a great deal of interest in sports in the country. |
Сегодня Испания - ведущая мировая спортивная держава, развитие спорта в стране в особенности подтолкнули летние Олимпийские игры в Барселоне. |
The second session of the World Urban Forum, whose theme was""Cities: Cross Rroads of Cultures; inclusiveness and integration", ", was convened in Barcelona, Spain. |
Вторая сессия Всемирного форума городов, посвященная теме "Большие города: смешение и интеграция культур и народов", состоялась в Барселоне. |
It was, he said, particularly appropriate that, just a few months ago, World Environment Day had been celebrated in Barcelona, a city which stood out as a unique example of sustainable urban development. |
Особенно уместным он назвал то, что всего несколько месяцев назад мероприятия, посвященные Всемирному дню окружающей среды, проходили в Барселоне - городе, являющем собой уникальный пример устойчивого городского развития. |
2.1 In 1993, the complainant worked as a language teacher in Barcelona, Spain, where she became involved with one Benjamin Ramos Vega, a Spanish national. |
2.1 В 1993 году заявительница работала учителем языка в Барселоне, Испания, где она вступила в связь с гражданином Испании Бенхамином Рамосом Вегой. |
However, owing to the volcanic eruptions in Iceland that had disrupted air travel across Europe at the time of the previous race, only one chassis was able to make it to Barcelona, to be used by Timo Glock. |
Однако, из-за извержений вулкана в Исландии, который прервал авиасообщение во время предыдущего Гран-при, только один болид удалось доработать к Барселоне, он достался Тимо Глоку. |
Ranked seventh among all tire manufacturers in the world¹, Hankook Tire has partnered with Farnbacher Racing Team to take 3rd place amongst a field of 13 competitors in the Le Mans Series GT2 Class in Barcelona, Spain, on Sunday, April 5. |
Седьмой по величине производитель шин в мире, компания Hankook Tire, выступила в роли спонсора команды Farnbacher, с которой они 5 апреля разделили третью ступень подиума в гонках класса GT2 серий Ле-Мана в Барселоне. |
That same year he also made his F1 test debut driving the Renault R23 at Barcelona and then the Minardi Cosworth during the Vallelunga test session just a couple of weeks later. |
В то же время финн впервые появился в Формуле 1: за рулем Renault R23 и Minardi Cosworth он провел серию тестов в Барселоне и Валлелунге соответственно. |
Such "human zoos" could be found in Hamburg, Antwerp, Barcelona, London, Milan, New York City, Paris, etc., with 200,000 to 300,000 visitors attending each exhibition. |
Тогда подобные зоопарки появились в Антверпене, Лондоне, Барселоне, Милане, Нью-Йорке, Варшаве, Гамбурге, каждую из которых посетили от 200 до 300 тысяч человек. |
The Nürburgring round will return to the World Series' schedule, while the Hungaroring, Le Castellet, Spielberg and Barcelona will be removed from the calendar. |
В календарь вернулся этап в Нюрбургринге, а этапы на Хунгароринге, Ле Кастелле и в Барселоне исключены. |