Английский - русский
Перевод слова Barcelona
Вариант перевода Барселоне

Примеры в контексте "Barcelona - Барселоне"

Примеры: Barcelona - Барселоне
That proposal, which will be considered further during the November climate change negotiations to be held in Barcelona, Spain, is reproduced as follows: Это предложение, рассмотрение которого будет продолжено в ходе ноябрьских переговоров по изменению климата в Барселоне, Испания, воспроизводится в следующем виде:
Our representatives took part in the Economic and Social Council NGO Forum held on 18 March 2004 in New York and in the "2nd Session of the World Urban Forum" organised by United Nations-HABITAT in Barcelona in September 2004. Наши представители принимали участие в форуме неправительственных организаций Экономического и Социального Совета, состоявшемся 18 марта 2004 года в Нью-Йорке, и во второй сессии Всемирного форума по вопросам городов, организованного ООН-Хабитат в Барселоне в сентябре 2004 года.
A workshop entitled "Engaging citizens in development management and public governance for the achievement of the Millennium Development Goals" was held in Barcelona, Spain, in June 2010. В июне 2010 года в Барселоне, Испания, был проведен семинар на тему «Обеспечение участия граждан в управлении развитием для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия».
On 21 and 22 June 2011, the Special Rapporteur participated in the World Justice Forum III, organized in Barcelona, Spain, by the World Justice Project. 21 - 22 июня 2011 года Специальный докладчик приняла участие в третьем Всемирном форуме правосудия, организованном Всемирным проектом правосудия в Барселоне (Испания).
CETMO took part in the conference organized in Barcelona on 5 November 2009 by the European Institute of the Mediterranean, and gave a presentation on the Union for the Mediterranean and the transport sector during the round table on land and maritime infrastructure. СЕТМО участвовал в конференции, организованной в Барселоне 5 ноября 2009 года Европейским институтом проблем Средиземноморья, на которой в ходе круглого стола по вопросам наземной и морской инфраструктуры была проведена презентация под названием "СДС и транспортный сектор".
Eurostat data indicate that the use of formal childcare arrangements varies from 73 per cent in Denmark to 2 per cent in the Czech Republic and Poland, and 7 States members of the European Union (EU) have already met the Barcelona targets. Данные Евростата показывают, что официальной системой детских учреждений охвачено от 73 процентов детей в Дании до 2 процентов в Чешской Республике и Польше, а в 7 государствах - членах Европейского союза (ЕС) цели, намеченные в Барселоне, уже достигнуты.
The eighth meeting of the GTMO Group of Experts was held on 23 April 2007 in Barcelona, Spain, with the representatives of the GTMO countries (5+5) and a representative of UMA in attendance. Восьмое совещание Группы экспертов ГМТЗС состоялось 23 апреля текущего года в Барселоне; в нем участвовали представители стран, входящих в ГМТЗС (5+5), а также представитель Союза арабского Магриба.
In May 2008, he delivered the opening address in Barcelona at the 19th International Conference on the Reduction of Drug Related Harm, organized by the International Harm Reduction Association. В мае 2008 года он выступил на организованной Международной ассоциацией снижения вреда девятнадцатой Международной конференции по снижению вреда, связанного с наркотиками, в Барселоне.
European Union States must commit to the Barcelona childcare targets to improve the provision of care for children and other dependents, in order to ensure the equal opportunity of women and men to participate in paid employment and consequently, in economic decision-making. 2.2 Государства Европейского союза должны выполнять провозглашенные в Барселоне цели по уходу за детьми в целях улучшения ухода за детьми и другими иждивенцами и обеспечения для женщин и мужчин равных возможностей выполнять оплачиваемую работу и, как следствие, участвовать в принятии экономических решений.
Our NGO President and also our NGO Youth Leader were both invited to participate as speakers at the Parliament of World Religions held in Barcelona, Spain, on 7-12 July 2004. Президент нашей НПО и руководитель молодежного сектора нашей НПО получили приглашение выступить на заседании Парламента мировых религий, состоявшемся в Барселоне, Испания, 7 - 12 июля 2004 года.
The author recalls that the daughters were removed from Spain without a passport and with the direct intervention of the Paraguayan Consulate in Barcelona, which issued the mother with a safe conduct without the author's knowledge. Автор напоминает, что его дочери были вывезены из Испании без паспорта при непосредственном участии консульства Парагвая в Барселоне, которое выдало матери охранное свидетельство, при этом автор сообщения оставался в неведении.
The GTMO (5+5) secretariat held the ninth GTMO (5+5) meeting of experts in Barcelona on 18 February 2008. Секретариат ГМТЗС 5+5 организовал девятое совещание экспертов ГМТЗС 5+5 18 февраля 2008 года в Барселоне.
(c) Are the countries on either side of the Mediterranean ready to make the qualitative leap proposed in Barcelona in 2005? с) Готовы ли страны по обе стороны Средиземного моря совершить качественный скачок, намеченный в Барселоне в 2005 году?
At the regional consultation on women and adequate housing organized in Barcelona, Spain (1620 March), I highlighted the linkages between violence against women and infringements of the human right to adequate housing. На региональном консультационном совещании по теме "Женщины и достаточное жилье", которое было организовано в Барселоне, Испания (16-20 марта), она особо выделила вопрос о взаимосвязях между насилием в отношении женщин и нарушениями права человека на достаточное жилище.
The game was developed by Gameloft's Barcelona Studio which also made Asphalt 6: Adrenaline, Asphalt 8: Airborne, and co-developed Asphalt Xtreme with Gameloft Madrid. Разработкой игры занималось находящееся в Барселоне подразделение компании Gameloft, которое ранее разработало такие игры как Asphalt 6: Adrenaline и Asphalt 8: Airborne, а также помогало в создании Asphalt Xtreme находящемуся в Мадриде отделу Gameloft.
"Okay!" And then, "I wait you in Barcelona!" "Славно!", - и потом: "Жду тебя в Барселоне!"
It will include the implementation of the decisions adopted in November 1996 under the Euro-Med Programme adopted at Barcelona by the Heads of State of the European Union and the Civil Forum. Она также призвана претворить в жизнь решения, принятые в рамках программы "Евро-Мед", принятой в ноябре 1996 года в Барселоне на совещании глав государств-членов Европейского союза и на совещании Гражданского форума.
In this respect, the Government of Malta is fully in support of the initiatives taken within the Euro-Med process, in both Barcelona and Valletta, to pursue actively a dialogue and cooperation on combating organized crime and all aspects of the illicit drug trade. В этой связи правительство Мальты в полной мере поддерживает инициативы, предпринятые в рамках Евро-Средиземноморского процесса как в Барселоне, так и в Валлетте, с тем чтобы активно проводить курс на диалог и сотрудничество в борьбе с организованной преступностью и всеми аспектами незаконной торговли наркотическими средствами.
Meeting of the Economic and Social Council on citizen engagement and the Millennium Development Goals, held in Barcelona, Spain, on June 2010 заседание Экономического и Социального Совета по вопросам взаимодействия с гражданским обществом и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Барселоне, Испания, в июне 2010 года;
Welcomes, with appreciation, the invitation by the Government of Spain, the Municipality of Barcelona and the Universal Forum of the Cultures Barcelona 2004, for the World Urban Forum to hold its second session in the city of Barcelona from 13 to 17 September 2004; приветствует предложение правительства Испании, муниципалитета Барселоны и Всеобщего форума культур "Барселона 2004", провести вторую сессию Всемирного форума городов 13-17 сентября 2004 года в Барселоне;
The members of the SCF agreed to hold the first forum of the SCF in conjunction with the Carbon Expo in Barcelona, Spain, and identified, inter alia, potential themes and sub-themes for the forum. Члены ПКФ решили провести первый форум ПКФ в увязке с выставкой "Карбон-экспо" в Барселоне, Испания, и определили, в частности, потенциальные темы и подтемы этого форума.
The museum occupies 3,500 square meters and attracts 1.2 million visitors a year, ranking it second to the Museu Picasso, which attracts 1.3 million visitors, as the most visited museum in the city of Barcelona. Музей занимает 3500 квадратных метров и привлекает 1,2 миллиона посетителей в год, занимая второе место после Музея Пикассо, который привлекает 1,3 миллиона посетителей, как самый посещаемый музей в Барселоне.
In the field of transport, studies on problems of specific interest to the countries of the Mediterranean region are carried out by the Transport Study Centres in Barcelona and Volos and the Transport Training Centre in Istanbul. В области транспорта центры исследований проблем транспорта в Барселоне и Волосе и Центр подготовки транспортных кадров в Стамбуле осуществляют исследования по проблемам, представляющим особый интерес для стран Средиземноморья.
Three further sessions will be held prior to the Copenhagen conference: 10-14 August 2009 in Bonn; 28 September-9 October 2009 in Bangkok; and 2-6 November 2009 in Barcelona, Spain. Еще три сессии состоятся до Копенгагенской конференции: 10-14 августа 2009 года в Бонне; 28 сентября - 9 октября 2009 года в Бангкоке; и 2-6 ноября 2009 года в Барселоне.
The representative of the European Commission announced and made available to the Working Party the preliminary Programme of the European Commission's 2nd Annual European Energy and Transport Conference which will be held in Barcelona from 11-13 November 2002. Представитель Европейской комиссии уведомил Рабочую группу и предоставил в ее распоряжение предварительную программу второй Ежегодной европейской конференции Европейской комиссии по транспорту и энергетике, которая состоится в Барселоне 1113 ноября 2002 года.