Английский - русский
Перевод слова Barcelona

Перевод barcelona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Барселоне (примеров 753)
There are one thousand and one things to do around this beautiful Barcelona apartment. В этом месте тысяча и одна вещь, вокруг этой красивой обслуживаемой квартире в Барселоне.
And air quality was also an issue for subsequent Olympic Games in Barcelona, Atlanta, Seoul, and Athens. И качество воздуха также было темой для обсуждения на последующих Олимпийских играх в Барселоне, Атланте, Сеуле и Афинах.
CETMO's programme of work will be updated at the fifth meeting of national coordinators, scheduled to be held in Barcelona on 30 November 1999. Программа работы СЕТМО будет обновлена на пятом совещании национальных координаторов, которое планируется провести в Барселоне 30 ноября 1999 года.
I decided to try my luck here in Barcelona. И вот однажды мне пришло в голову: а почему бы не попытать счастья в Барселоне?
Eight meetings of this the steering group have taken place so far, three of which were held during the reporting period: in Nairobi, Paris, and Barcelona. К настоящему моменту руководящая группа провела восемь совещаний, три из которых состоялись в течение отчетного периода: в Найроби, Париже и Барселоне.
Больше примеров...
Барселоны (примеров 319)
Another injury added to the list in the Barcelona hospital. Другая потерпевшая добавлены в список в больнице Барселоны.
Noting the convening of the second session of the World Urban Forum, organized by UN-Habitat in cooperation with the Government of Spain, the Autonomous Government of Catalonia and the Municipality of Barcelona, in Barcelona, from 13 to 17 September 2004, отмечая созыв второй сессии Всемирного форума по вопросам городов, которая была организована ООН-Хабитат в сотрудничестве с правительством Испании, правительством автономной области Каталония и муниципалитетом Барселоны 13 - 17 сентября 2004 года в Барселоне,
Short Virtual Institute study tours to Geneva-based international organizations for students from the University of Barcelona, Spain (February), the World Trade Institute, Switzerland (February) and the University of Applied Sciences Berlin (December) Краткосрочные ознакомительные поездки в международные организации в Женеве, организованные Виртуальным институтом для студентов Университета Барселоны, Испания (февраль), Института мировой торговли, Швейцария (февраль), и Университета прикладных наук Берлина (декабрь)
Description: Barcelona hostel located in the heart of Barcelona, on the same Ramblas. Описание: Хостел «Pension Picasso» расположен в центре города Барселона на той самой улице Рамблас. Всего лишь несколько минут отделяют хостел от основных достопримечательностей Барселоны.
In mid 80's at the height of the now extinct Metropolitan Corporation of Barcelona (MCB), this Administration printed promotional leaflets of Collserola. В середине 80х, на подъеме угасшей ныне Столичной корпорации Барселоны (СКБ), эта администрация печатала промо-листовки для Кольсеролы.
Больше примеров...
Барселона (примеров 464)
Josep Llimona i Bruguera (Catalan pronunciation:; 8 April 1864 in Barcelona - 27 February 1934) was a Catalan sculptor. Josep Llimona i Bruguera; 8 апреля 1864, Барселона - 27 февраля 1934, там же) - испанский каталонский скульптор.
The multiplicity of claims was disapproved of by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case in respect of shareholders' claims. Множественность претензий не была одобрена Международным Судом в деле «Барселона трэкшн» в отношении претензий держателей акций.
You, me, Barcelona. Ты. Я. Барселона.
Description: Barcelona hostel located in the heart of Barcelona, on the same Ramblas. Описание: Хостел «Pension Picasso» расположен в центре города Барселона на той самой улице Рамблас. Всего лишь несколько минут отделяют хостел от основных достопримечательностей Барселоны.
It's international atmosphere and the proximity of several Mediterranean beaches, make Barcelona a perfect holiday destination. Не зря Барселона является одним из основных туристских центров в Европе. Здесь есть все, что требуется для отличного отдыха: культура, история, искусство и ночная жизнь.
Больше примеров...
Барселону (примеров 140)
In 1924 she returned to Barcelona, but the paralysis gradually distanced from their public activities. В 1924 году она вернулась в Барселону, но паралич постепенно удалил её от общественной деятельности.
He left the same day you went to Barcelona. Он ушел в тот же день, когда ты уехал в Барселону.
After meeting Picasso, Olga left the group, which toured South America, and stayed in Barcelona with him. Вскоре после того, как они познакомились, группа отправилась на гастроли в Южную Америку, а Ольга поехала с Пикассо в Барселону.
She texted me, said she was going to Barcelona. Она прислала сообщение, что летит в Барселону.
The husband saved some money and came to Barcelona to open a bar. Он приехал в Барселону и открыл бар.
Больше примеров...
Барселонской (примеров 130)
As stated in the Barcelona Declaration, peace, stability and security constitute common goals shared by all the States in the region. Как заявлено в Барселонской декларации, мир, стабильность и безопасность представляют собой общие цели, разделяемые всеми государствами в этом районе.
The PCC noted the importance of the existing Action Plan for the Conservation of Cetaceans in the Mediterranean, developed under the auspices of the Barcelona Convention. КПК отметил значение существующего Плана действий по сохранению китообразных в Средиземноморье, разработанного под эгидой Барселонской конвенции.
Only by developing the three chapters of the Barcelona Declaration in a coherent and harmonious manner can the region be enabled to act as such on the international stage. Регион может выступать как таковой на международной арене, согласованно и гармонично развивая положения трех глав Барселонской декларации.
Since the Stuttgart Ministerial Conference, in 1999, we have advanced in the final stages of the conceptual work on a Euro-Mediterranean Charter for peace and stability, with a view to finalizing and approving the draft text by Barcelona IV in November. За период, истекший после проведения в 1999 году Штутгартской конференции на уровне министров, мы достигли заключительной стадии в работе над концепцией Европейско-средиземноморской хартии мира и стабильности, проект текста которой предполагается окончательно доработать и утвердить в ноябре на четвертой Барселонской конференции.
In March 1992, the Declaration of Barcelona had proclaimed that all human beings had the right to sufficient and wholesome food, and in December 1992, the World Declaration on Nutrition had recognized that access to nutritionally adequate and safe food was a right of each individual. В Барселонской декларации, принятой в марте 1992 года, было уточнено, что все люди имеют право на достаточное и здоровое питание, а в декабре 1992 года во Всемирной декларации по вопросам питания было признано, что каждый имеет право на здоровое и качественное питание.
Больше примеров...
Барселонского (примеров 33)
The cooperation already initiated within the framework of Barcelona process is a determining factor in laying the foundations for the post-peace era in the region. Сотрудничество, уже начатое в рамках Барселонского процесса, является одним из определяющих факторов закладки фундамента для эпохи мира в регионе.
Between 1916 and 1931, he led the archaeological section of the museums of Barcelona; from 1931 to 1933, he was dean of the Faculty of Philosophy and Philology; between 1933 and 1939, he was rector of the University. В 1916 - 1931 гг. возглавлял отдел археологии Барселонского музея, в 1931 - 1933 был деканом факультета философии и словесности, а в 1933 - 1939 - ректором Барселонского университета.
Josep Bricall, President, Conference of European Rectors - Association of European Universities, Geneva, and former Rector, University of Barcelona, Spain Хосеп Брикаль, президент Конференции европейских ректоров - Ассоциация европейских университетов, Женева, и бывший ректор Барселонского университета, Испания
In the Interview section we offer you an interview with the organizer of the Barcelona Summit. В разделе Interview мы предлагаем вашему вниманию интервью с организатором «Барселонского саммита».
The programmes are offered by IBEI as joint degrees from Pompeu Fabra University, University of Barcelona and Autonomous University of Barcelona. По окончании магистерских программ IBEI выдается совместный диплом Университета Помпеу Фабра, Барселонского университета и Автономного университета Барселоны.
Больше примеров...
Барселонский (примеров 27)
Spanish Best Practices - Bilbao facing the new Millennium - Forum Barcelona Наилучшая практика из опыта Испании - Бильбао на пороге нового тысячелетия - Барселонский форум
An external evaluation to which all former and current fellows are invited has been funded by the Barcelona Forum 2004 and will be organized in August and the findings made available in a follow-up report of the Coordinator. Внешняя оценка, участие в которой предлагается принять всем бывшим и нынешним стипендиатам и которую финансирует Барселонский фонд 2004 года, будет организована в августе, и ее результаты будут включены в доклад Координатора о последующей деятельности.
His Barcelona museum stands in the same area as Casa de la Caritat. Его барселонский музей расположен совсем рядом с Каса-де-ла-Каритат.
The area was constructed in the nineteenth century, and many of the apartments retain much of their original character and charm. Although the neighborhood is quiet and tranquil, it is only a few minutes walk to the hustle and bustle of the Barcelona city centre. Если Вы жаждете что-то немного более культурное, есть много фантастических музеев, включая Барселонский музей Picasso, или центр современных искусств и современного искусства, который является также короткой прогулкой от квартиры.
The Barcelona Institute of International Studies is legally set as a private foundation. С точки зрения организационно-правовой формы Барселонский институт международных исследований является частным фондом.
Больше примеров...
Барселонская (примеров 31)
The MAP secretariat also acts as the secretariat of the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, usually known as the Barcelona Convention. Секретариат СПД также действует в качестве секретариата Конвенции о защите Средиземного моря от загрязнения, широко известной под названием Барселонская конвенция.
Both it and the Barcelona Declaration of 28 November 1995 are among the very few consensual texts for the Mediterranean region on the matter of peace and security. Этот проект и Барселонская декларация от 28 ноября 1995 года относятся к числу весьма немногих, принятых на основе консенсуса текстов по вопросам мира и безопасности в Средиземноморском регионе.
The Caspian Environment Programme and the Secretariat of the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution (Barcelona Convention) could be contacted for additional data. С целью получения дополнительных данных можно было бы вступить в контакт с Каспийской экологической программой и секретариатом Конвенции о защите Средиземного моря от загрязнения (Барселонская конвенция).
The Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean (Barcelona Convention) was adopted one year later, in 1976, and amended on 10 June 1995. Спустя год, в 1976 году, была принята Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения (Барселонская конвенция), а 10 июня 1995 года в нее были внесены поправки.
There is now also a pending proposal, from a project workshop held in Barcelona in October on institutional development in the southern Mediterranean, to establish an inter-institutional information network with the University's Barcelona initiative as the network's centre. В настоящее время на рассмотрении находится предложение - поступившее от участников проходившего в рамках данного проекта в октябре 1995 года в Барселоне семинара по развитию организационных структур в южной части Средиземноморья - о создании межучрежденческой информационной сети, центром которой станет Барселонская инициатива Университета.
Больше примеров...
Барселоной (примеров 33)
Well, what's wrong with Barcelona? А что не так с Барселоной?
The Foreign Ministry of the Republic of Artsakh issued a statement of support, saying "We consider it important that the resolution of the political crisis between Barcelona and Madrid is achieved by exclusively peaceful means, through dialogue." Министерство иностранных дел Республики Арцах (Нагорно-Карабахская Республика) выступило с заявлением о поддержке, заявив: «Мы считаем важным, чтобы урегулирование политического кризиса между Барселоной и Мадридом осуществлялось исключительно мирными средствами, посредством диалога».
Simonsen spent three successful seasons with Barcelona. Симонсен провел три успешных сезона с «Барселоной».
In 1914 the club played a series of three friendlies against FC Barcelona, winning all games. В 1914 клуб сыграл серию из трех товарищеских матча с «Барселоной» и выиграл все три.
Born in Barcelona, Catalonia, Ramallets signed for FC Barcelona in 1947 at the age of 23, from Real Valladolid, where he also spent his first season after being purchased, on loan. Родился в Барселоне, Каталония; подписал контракт с «Барселоной» в 1947 году в возрасте 23 лет, из клуба «Реал Вальядолид», где он также провёл свой первый сезон после продажи на правах аренды.
Больше примеров...
Барселонском (примеров 19)
She has a degree in modern and contemporary history from the Autonomous University of Barcelona. Получил учёную степень в новой и новейшей истории экономической мысли в Барселонском автономном университете.
I remember I spent Christmas in the Barcelona office in 1997. Помню, как встречал Рождество в барселонском офисе в 1997-м.
Professor of Logic and Philosophy of Science at the University of Barcelona since 1983, he founded there an active Department of Logic, Philosophy and History of Science. С 1983 года - профессор логики и философии науки в Барселонском университете, где основал факультет логики, философии и истории науки.
The European Commission has also performed security audits at the airports of Madrid and Barcelona. Spain's seaports operate tested and approved protection plans designed to prevent any eventuality, including acts of terrorism. Европейская комиссия, в свою очередь, провела проверки безопасности в мадридском аэропорту Барахас и в барселонском аэропорту.
In the meantime, the secretariat would ask countries to determine the availability of data along the lines of the Barcelona indicators for sustainable urban transport. Между тем секретариат обратится к странам с просьбой установить наличие данных в соответствии с принятыми на Барселонском совещании показателями устойчивого развития городского транспорта.
Больше примеров...
Барселонскую (примеров 11)
We therefore welcomed the Barcelona Declaration, whose tenth anniversary we are getting ready to celebrate on 21 November. Поэтому мы приветствовали Барселонскую декларацию и готовимся отпраздновать 21 ноября десятилетие со дня ее принятия.
MAP asked all signatory States to the Barcelona Convention to try to provide Lebanon with all possible aid once the situation permits work to begin. Группа Организации Объединенных Наций по плану действий в Средиземноморье просила все государства, подписавшие Барселонскую конвенцию, предпринять усилия по оказанию Ливану всей возможной помощи, когда ситуация позволит приступить к такой работе.
At the regional level, examples of relevant instruments include the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty (arts. 6 and 8); and the Barcelona Convention (art. 4). На региональном уровне примеры соответствующих документов включают Протокол об охране окружающей среды к Договору об Атлантике (статьи 6 и 8) и Барселонскую конвенцию (статья 4).
Seeing the Espoo Convention and its Protocol as complementing the Barcelona Convention and its protocols, she encouraged all Mediterranean States to accede to both the Convention and the Protocol. Она отметила, что Конвенция Эспо и Протокол к ней дополняют Барселонскую конвенцию и протоколы к ней, и призвала все средиземноморские государства присоединиться к Конвенции и Протоколу к ней.
France is also party to regional maritime conventions as well as those concerned with marine pollution; examples include the Barcelona Convention, the Inter-Ministerial Conference on the North Sea, and the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. Франция является также участницей региональных морских конвенций, а также конвенций, касающихся загрязнения морской среды; в качестве примера можно назвать Барселонскую конвенцию, Конференцию министров стран Северного моря и Конвенцию о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики.
Больше примеров...
Барселонским (примеров 7)
2.1 On 25 June 1997, the author was sentenced by the Barcelona Provincial Court to eight years' imprisonment and a fine for offences against public health. 2.1 25 июня 1997 года автор был приговорен Барселонским провинциальным судом к восьми годам лишения свободы и штрафу за преступления, совершенные против здоровья населения.
The evaluation was carried out on the occasion of the Barcelona Cultural Forum 2004 to which more than 70 former indigenous fellows were invited, 43 of whom attended. Оценка проводилась в связи с Барселонским культурным форумом 2004 года, на который были приглашены более 70 бывших стипендиатов этой Программы, 43 из них присутствовали на Форуме.
Training in non-sexist education was the subject of an agreement with the Autonomous University of Barcelona, which has engaged in awareness-raising activities for fathers and mothers, leading to the publication of two issues in the "Non-sexist Education Notebooks" series. З. Несексистское обучение было предметом соглашения с Барселонским автономным университетом, который развернул пропагандистскую работу среди родителей, в результате чего было опубликовано два издания из серии "Несексистские учебные тетради".
During the World Urban Forum, organized alongside the Barcelona Forum, the Special Rapporteur highlighted the importance of including women in urban policy formulation and countering the distinct negative impact of urbanization and forced evictions on women. Выступая на Всемирном форуме городов, проводившемся параллельно с Барселонским форумом, Специальный докладчик подчеркнул важность подключения женщин к разработке градостроительной политики и к работе по противодействию явно негативным последствиям урбанизации и принудительному выселению женщин.
Since September 2014, due to the need of expansion, IBEI happens to be located on the UPF Ciutadella Campus, next to Barcelona Zoo, Parc de la Ciutadella and the Olympic Port. В сентябре 2014 года, в связи с необходимостью увеличить площадь занимаемого помещения по причине расширения деятельности института, IBEI переехал на кампус Университета Помпеу Фабра «Сьютаделья», расположенный по соседству с Барселонским зоопарком, парком Сьютаделья и Олимпийским портом.
Больше примеров...
Барселонских (примеров 4)
The joint commission noted with satisfaction the active backstopping of the programme by universities in Barcelona, and the fact that it had stimulated collaborative linkages among them. Совместная комиссия с удовлетворением отметила активную поддержку программы со стороны барселонских университетов и тот факт, что она способствовала установлению между ними рабочих связей.
Therefore, the strategy will make provisions for increased collaboration with institutions in those two regions (i.e., United Nations Economic and Social Commission for Western Asia, universities and the Barcelona processes). В этой связи при осуществлении стратегии будет уделяться внимание укреплению сотрудничества с учреждениями в этих двух регионах (а именно, сотрудничества с Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Западной Азии и университетами, а также сотрудничества в рамках барселонских процессов).
A comfortable double sofa bed in the living room can accommodate two extra people. The modern and fully equipped kitchen has an oven, microwave, dishwasher, 4 electric hobs, fridge and freezer - everything you might need for your vacation in Barcelona. Есть невероятная современная гостиная, которая содержит все что касается традиционного стиля Барселонских квартир, но с дополнением широкоэкранного ТВ и диван-кровать, чтобы поместить пятого и шестого гостя в этой квартире.
Our stylish and luxurious designer apartment Viana 5-1 is in the very centre of Barcelona, and, newly renovated, offers the maximum luxury. The flat features two bedrooms; the master suite has a large double bed, and the second bedroom two comfortable individual beds. Пребывание в одной из наших роскошных Барселонских квартир не должно быть столь же дорогим, как Вы думаете, и коллекция Viana может подтвердить это.
Больше примеров...
Barcelona (примеров 38)
It contains the contact details for Visit Barcelona S.L. Она содержит данные о контактах для Visit Barcelona S.L.
From 2001 to 2011 Simona Levi directed the Performing and Applied Arts Festival InnMotion, which is held at the Centre de Cultura Contemporània de Barcelona. С 2001 по 2011 год Симона Леви была режиссёром фестиваля InnMotion (Performing and Applied Arts Festival InnMotion), который проходил в Центре современной культуры Барселоны (исп. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona).
In the Barcelona Traction case, the International Court of Justice had distinguished such obligations from those stemming from a relationship with other States in the context of diplomatic protection. В деле Barcelona Traction Международный суд провел различие между такими обязательствами и обязательствами, возникающими вследствие взаимоотношений с другими государствами в контексте дипломатической защиты.
Ezra released six singles from the album: "Did You Hear the Rain?", "Budapest", "Cassy O'", "Blame It on Me", "Listen to the Man" and "Barcelona". Эзра выпустил 6 синглов из этого альбома: «Did You Hear the Rain?», «Budapest», «Cassy O'», «Blame It on Me», «Listen to the Man» и «Barcelona».
You can acces, modify or delete your data refereing to 15/1999 Protection Data law, sending a certificate letter to: TOTAL Panel System S.A. c/ Casp 97-101, 08013 Barcelona, Spain. Если Вы хотите получить доступ, изменить или отменить Ваши личные сведения согласно Закону 15/1999 о Защите Данных, Вы можете обратиться в письменном виде по следующему адресу: TOTAL Panel System S.A. c/ Casp 97-101, 08013 Barcelona, España.
Больше примеров...