Английский - русский
Перевод слова Barcelona
Вариант перевода Барселоне

Примеры в контексте "Barcelona - Барселоне"

Примеры: Barcelona - Барселоне
Mariel, how did you feel when Kieren Perkins took gold for Australia at Barcelona? Мариэл. Что вы чувствовали, когда Кейран Перкинс взял для Австралии золото в Барселоне?
The subsequent publication, Beyond the Silencing of the Guns, was launched at the Barcelona Forum in September 2004. В сентябре 2004 года на Форуме в Барселоне была представлена публикация по результатам этих исследований, озаглавленная «После того, как умолкнут пушки».
The Committee's sister body, the European Forestry Commission will hold its thirty-first session from 4 to 8 November 2002 in Barcelona, Spain. Партнерский орган Комитета, т.е. Европейская лесная комиссия, проведет свою тридцать первую сессию 4-8 ноября 2002 года в Барселоне, Испания.
Sustainable economic transformation and decentralization in Barcelona, Spain Устойчивые экономические преобразования и децентрализация в Барселоне, Испания
On 26 and 27 April a meeting on the Assembling project (Assembling a European network monitoring centre for transport infrastructure) was held in Barcelona. 26-27 апреля 1999 года в Барселоне состоялось совещание, посвященное проекту "Объединение" (Объединение контрольных центров транспортной инфраструктуры Европейской сети).
Over 80 people from 22 countries worldwide participated in the workshop, which was held from 21 to 23 June 2010 in Barcelona, Spain. В этом семинаре, состоявшемся 21 - 23 июня 2010 года в Барселоне, Испания, приняли участие более 80 человек из 22 стран со всего мира.
The Barcelona objective could be achieved by means of the following: Поставленной в Барселоне цели можно достичь, используя следующие элементы:
The buildup of the 2007-08 season saw Arsenal captain Thierry Henry leave the club to join Barcelona. Начало сезона 2007/08 ознаменовалось уходом капитана «Арсенала», Тьерри Анри, который присоединился к «Барселоне».
At Barcelona, Henry was given the number 14 jersey, the same as he had worn at Arsenal. В «Барселоне» нападающий получил футболку с номером 14, точно такой же номер был у него и в «Арсенале».
Pereda joined FC Barcelona in summer 1961, going on to appear in 293 competitive matches during eight years (104 goals). Летом 1961 года Переда присоединился к «Барселоне» и сыграл в 293 официальных матчах в течение восьми лет, забив 104 гола.
This was a key message to emerge from the discussions at the XIV International AIDS Conference held in Barcelona, Spain, in July 2002. В этом заключается главный вывод из обсуждений, состоявшихся в июле 2002 года в Барселоне, Испания, на четырнадцатой Международной конференции по СПИДу.
Metropolis participated in the "Learning Cities" round-table organized by UN-Habitat and the Spanish Ministry of Public Works in Barcelona on 20-21 October 2011. "Метрополис" также участвовал в заседании за круглым столом "Обучающиеся города", организованном ООН-Хабитат и Министерством общественных работ Испании 20 - 21 октября 2011 года в Барселоне.
Mr. Magga attended a UNESCO panel at the Universal Forum of Culture in Barcelona, Spain, in September 2004. Г-н Магга принял участие в работе дискуссионной группы ЮНЕСКО в рамках Всеобщего форума по культуре, который состоялся в Барселоне, Испания, в сентябре 2004 года.
That conference, coming five years after the founding conference in Barcelona, attested to the determination to give a fresh impetus to the Euro-Mediterranean partnership. На этом совещании, состоявшемся через пять лет после проведения учредительной конференции в Барселоне, его участники подтвердили свою решимость придать новый импульс развитию отношений партнерства между странами Европы и Средиземноморья.
He also spoke on volunteerism at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and at the XIV International AIDS Conference in Barcelona. Кроме этого, он посвятил добровольческой деятельности свои выступления на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам и четырнадцатой конференции по СПИДу в Барселоне.
In graffiti we asure you that we'll make your stay in Barcelona even better! В хостеле «Graffiti» мы уверяем Вас, что мы сделаем Ваше пребывание в Барселоне даже лучше!
There were performances in Barcelona in 1907 and Rome in 1908. Затем произведение ставили в 1907 году в Барселоне и в 1908 году в Риме.
I'm at the beach in Barcelona right now. Нет, сейчас я тоже на пляже, но в Барселоне
What do they screw in Barcelona? Тебе всё равно, что они в Барселоне?
Several meetings, held in New York, Ulster, Barcelona and Tokyo, discussed plans for research, reflection, policy-making and training activities in that framework. На нескольких совещаниях, проходивших в Нью-Йорке, Ольстере, Барселоне и Токио, обсуждались планы научных исследований, теоретических изысканий, директивного руководства и мероприятий по подготовке кадров в соответствии с этой платформой.
Activities are currently carried out primarily at the Tokyo Centre, but are closely linked with academic work in the Study of Governance initiative in Barcelona. В настоящее время мероприятия проводятся главным образом на базе токийского Центра, однако они тесно увязаны с научной работой, которая ведется в рамках инициативы по проведению исследований по вопросам управления в Барселоне.
In 2002, its external dimension, i.e. the link to the global development agenda, was defined and added at the Barcelona European Council. В 2002 году на совещании Европейского совета в Барселоне было определено и добавлено внешнее измерение, касающееся связи этой стратегии с глобальной повесткой дня в области развития.
The advisory team met in Tokyo in July and in Barcelona in October, and considered background papers on state-of-the-art research and policy thinking specially commissioned for this purpose. Консультативная группа провела свои заседания в июле в Токио и в октябре в Барселоне и рассмотрела справочные документы по вопросу о новейших научных исследованиях и концепциях в области политики, специально подготовленные в этих целях.
UNESCO co-organized the Universal Forum of Cultures in Barcelona and participated very actively in the second World Urban Forum UF II dialogues and networking events. ЮНЕСКО выступила одним из организаторов Всеобщего форума культур в Барселоне и приняла очень активное участие во втором раунде диалогов в рамках Всемирного форума городов и мероприятиях по созданию сетей.
The review focused on identifying lessons learned from the sessions held in Nairobi; Barcelona, Spain; Vancouver, Canada; and Nanjing, China. В центре внимания обзора находится вопрос о том, какие уроки были извлечены из сессий, состоявшихся в Найроби; Барселоне, Испания, Ванкувере, Канада; и Нанкине, Китай.