| Nubiola was a professor of agriculture at the School of Fine Arts in Barcelona. | Нубиола был профессором земледелия в Школе изящных искусств в Барселоне. |
| The city is only an hour's drive west of Barcelona. | Город часе езды на запад только в Барселоне. |
| For example: Soon we will be in Barcelona. | Например: скоро мы будем в Барселоне... |
| The car was first exhibited at the Barcelona Motor Show in May 1974. | Автомобиль был представлен на автосалоне в Барселоне в мае 1974 года. |
| As of 2004 he lives and works in Istanbul, London and Barcelona. | Живёт и работает в Стамбуле, Лондоне и Барселоне. |
| He is buried in Church of Santa Maria del Mar in Barcelona, Catalonia. | Он похоронен в церкви Санта-Мария-дель-Мар в Барселоне, Каталония. |
| Look, if you're ever in Barcelona, call me. | Послушай, будешь в Барселоне - звони. |
| On 12 September 1991, Mr. Balaguer submits to the Court information about his journalistic activities in Barcelona. | 12 сентября 1991 года г-н Балагер представил суду информацию о своей журналистской работе в Барселоне. |
| And our next meeting will be in... in Barcelona. | Наша следующая встреча будет в Барселоне. |
| The Conference of Cities supported the initiative to establish the Ibero-American Centre for Strategic Urban Development (CIDEU), in Barcelona. | Конференция городов поддержала инициативу создания Иберо-американского центра стратегического развития городов в Барселоне. |
| The fifth meeting of CETMO coordinators took place in Barcelona on 30 November 1999. | Пятое совещание координаторов СЕТМО состоялось 30 ноября 1999 года в Барселоне. |
| CETMO participated in this seminar, held by the government of Catalonia in Barcelona on 15 June 2009. | СЕТМО участвовал в семинаре, организованном правительством Каталонии в Барселоне 15 июня 2009 года. |
| This is Dr. Richard Kucera, chair of mathematics at a university in Barcelona. | Это доктор Ричард Кучера, с кафедры математики университета в Барселоне. |
| He tells everybody he fought in the Lincoln Brigade... in Barcelona, in Spain. | Он говорит всем, что воевал в бригаде Линкольна в Барселоне. |
| United Cities and Local Governments is a membership-based international association that has its seat in Barcelona, Spain. | Организация «Объединенные города и местные органы самоуправления» является международной членской ассоциацией со штаб-квартирой в Барселоне, Испания. |
| The forum was held in Barcelona, Spain, on 28 May 2013. | Форум проходил в Барселоне, Испания, 28 мая 2013 года. |
| On 4 November 2008, in Marseille, Ministers for Foreign Affairs decided that the headquarters of the Secretariat would be located in Barcelona. | Министры иностранных дел 4 ноября 2008 года в Марселе приняли решение о том, что штаб-квартира Секретариата будет находиться в Барселоне. |
| I was born on 23 March 1969 in Barcelona. | Я родился 23 мая 1969 года в Барселоне. |
| A unit specializing in racially motivated and discriminatory offences had been opened in Barcelona. | В Барселоне была создана служба, специализирующаяся на расследовании правонарушений, мотивированных ненавистью и дискриминацией. |
| The next annual FCN meeting will be in Barcelona in April 2015. | Следующее ежегодное совещание СКЛС состоится в Барселоне в апреле 2015 года. |
| Jo and Mike are in Barcelona for a few nights so... | Джо и Майк в Барселоне на несколько ночей, так что... |
| I saw Vargas once. Manon, in Barcelona. | Я видела Варгаса однажды в "Манон" в Барселоне. |
| I travel quite a lot to Barcelona. | Я довольно часто бываю в Барселоне. |
| She's been to Barcelona four times this year. | За этот год она 4 раза была в Барселоне. |
| Got a job in Barcelona next month. | В следующем месяце у меня работа в Барселоне. |