| You folks sure look better in person than on a laptop 7,000 miles away. | Народ, в жизни вы определенно выглядите лучше, чем в лэптопе на расстоянии 11 тыщ. км. |
| I purposely live 2,000 miles away from my mother. | Я специально живу за 3000 км от матери. |
| Olivia was 15 Miles away at the time. | В момент взрыва Оливия была в 25 км. |
| 1,000 miles away, a massive storm is brewing. | На расстоянии в 1600 км назревает сильная гроза. |
| Mr. Shaikh has been detained in Udhampur district jail in Jammu, approximately 200 km away from his place of residence. | Г-н Шейх содержится в окружной тюрьме города Удхампура в Джамму, примерно в 200 км от места его проживания. |
| Got snipers who can shoot the tail feathers off a hawk from two miles away. | У нас есть снайперы, которые могут сбить перья с хвоста ястреба, с дистанции З км. |
| You will ride from here in Saigon to Ha Long City, near the Chinese border, which is 1,000 miles away. | Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км. |
| It's 3 or 4 km away from Wimereux, on the way to Calais. | Это в 4 км от Вимо, по дороге к Кале. |
| Located in a quiet and pleasant garden setting opposite the sea, this hotel is just 6 km away from Limassol town centre. | Этот отель расположен в тихом красивом саду у моря, всего в 6 км от центра Лимассола. |
| Situated in the beautiful Coral Bay, the hotel is set on a private rocky and shingle beach, just 20 km away from the bustling centre of Pafos. | Отель расположился на побережье прекрасного Кораллового залива, на частном галечном пляже, всего в 20 км от оживлённого центра Пафоса. |
| It is only 5 km away from the city of Covilhã and 15 km away from the Vodafone Ski Resort. | Курорт находится всего в 5 км от города Ковильян и в 15 км от лыжного курорта Vodafone. |
| It's one of the nearest to Earth, a mere 50 trillion miles away. | Она одна из ближайших к Земле, лишь 80 триллионов км от нас. |
| UNOPS was involved in services to improve access to areas affected by disaster, building 66 kilometres of roads and clearing away wreckage. | ЮНОПС участвовало в оказании услуг по улучшению подъездных путей в районы, пострадавшие от стихийных бедствий, посредством строительства 66 км дорог и разбора завалов. |
| But less than 10 miles away is Witzlow, where on February 12th, 1729, a little boy is born. | Но менее чем в 15 км отсюда находится Витцлу, где 12 февраля 1729 года родился один мальчик. |
| No. My business is about 9,000 miles away. | Моё дело примерно в 15 тысячах км отсюда |
| At 93 million miles away it would seem that we are safe from the sun's wrath. | Кажется, что расстояние в 150 млн. км спасает нас от гнева Солнца. |
| But what if your destination is only 500 miles away? | Но если ваш пункт назначения всего в 800 км от вас? |
| The village of Wageningen is located about 54 kilometers away from New Nickerie, the main city of Nickerie district and 203 kilometers away from Paramaribo, the capital city of Suriname. | Город Вагенинген находится примерно в 54 километрах от Ньив-Никкери, главного города округа Никкери и 203 км от Парамарибо, столицы Суринама. |
| Ust-Luga Container Terminal (ULCT) is situated at Ust-Luga seaport, in the southern part of the Gulf of Finland (Leningrad Oblast, Kingisepp Region) 120 km away from St. Petersburg and 57 km away from the Estonian border. | Усть-Лужский контейнерный терминал (УЛКТ) - расположен в порту Усть-Луга, в южной части Финского залива (Ленинградская область, Кингисеппский район) в 120 км от Санкт-Петербурга и в 57 км от границы с Эстонией. |
| You want me to go to school 2,000 miles away from you, you created a Do Not Ask list. | Сначала советуешь мне колледж в 3000 км. от тебя, потом придумываешь список тех, кого нельзя приглашать на выпускной. |
| The Hauptbahnhof (main railway station) is approximately 1.5 kilometres away from the hotel. | Главный железнодорожный вокзал Hauptbahnhof находится примерно в 1,5 км от отеля. |
| It was now day six of our epic road trip, and the finish line was still more than 400 miles away. | Шёл шестой день нашего эпического путешествия, а финишная черта была всё ещё более чем в 600 км. |
| The rest of the time, I'm on with Emmett, trying to pretend that we're not 2,000 miles away from each other. | Все остальное время я посвящаю Эммету, притворяясь, что между нами нет 2000 км. |
| It is situated 650 km away from the coast of Senegal and 1,400 km from the Canary Islands. | Она находится на расстоянии 650 км от побережья Сенегала и 1400 км от Канарских островов. |
| People in Mindzhevan live on farming and on barter among themselves or trade, mostly with the Armenian city of Kapan some 50 kilometres away. | Жители Минджевана живут за счет сельского хозяйства и натурального обмена между собой или торговли, главным образом с жителями армянского города Кафан, расположенного примерно в 50 км. |