Английский - русский
Перевод слова Avoiding
Вариант перевода Избегать

Примеры в контексте "Avoiding - Избегать"

Примеры: Avoiding - Избегать
Are you planning on avoiding me forever? Так и будешь меня избегать?
Avoiding the extreme heat imposes a rhythm on desert life. Необходимость избегать жары диктует ритм жизни в пустыне.
3.4.7.2.1 Avoiding any unnecessary changes of speed; 3.4.7.2.1 избегать необоснованного изменения скорости движения;
It makes avoiding people tough and uncomfortable. Поэтому избегать встреч довольно затруднительно.
They're avoiding the security tracking grid. Они стараются избегать сенсоров безопасности.
I have got to stop avoiding him. Надо перестать его избегать.
I've been avoiding him, actually. Вообще-то я старалась его избегать.
Are you going to continue avoiding me? Собираешься и дальше меня избегать?
How can I keep avoiding you? Как мне тебя избегать?
Stop avoiding this conversation. Перестань избегать этого разговора.
But there is no avoiding them. Но их нельзя избегать.
I'm supposed to be avoiding you. Я должен тебя избегать.
Since you're avoiding me and all. Ты стала избегать меня.
Not if you keep avoiding the police. Если ты продолжишь избегать полицию.
This is an effective method of avoiding omissions and reminding the customs officer that the corresponding license must be verified. Это позволяет избегать недосмотров и напоминает сотрудникам таможни о необходимости проверить соответствующую лицензию.
If only I'd checked in, called every once in a while instead of totally avoiding her. Если бы только я проверял, звонил периодически, вместо того, чтобы полностью её избегать.
Several participants noted the importance of avoiding the currency risks associated with excessive accumulation of foreign currency-denominated debt. Ряд участников отметили необходимость избегать валютных рисков, связанных с избыточным накоплением долговых обязательств, деноминированных в иностранных валютах.
Until browsers make these changes, I recommend avoiding @import and instead using LINK for inserting stylesheets. До тех пор, пока браузеры не реализуют это, я советую избегать использование @import и загружать стили только с помощью LINK.
Learn how to pay online safely, avoiding common mistakes and preventing your personal data being gathered by others. Узнай о том, как безопасно оплачивать свои покупки через Интернет, избегать распространенных ошибок и не давать другим доступа к твоим личным данным.
Sharing common concerns and avoiding confrontation is perhaps the best way to improve the United Nations in the prevailing post-cold-war environment. Возможно, лучший способ усовершенствовать Организацию Объединенных Наций в атмосфере, существующей после окончания "холодной войны", - это разделять общую обеспокоенность и избегать конфронтации.
Donors should consistently cooperate to strengthen national efforts, avoiding individualizing their projects and setting up separate project implementation units. Доноры должны последовательно действовать сообща, с тем чтобы поддерживать усилия стран и избегать «огораживания» своих проектов и создания отдельных структур, отвечающих за их реализацию.
Criminals try to avoid leaving this "paper trail" by avoiding reporting and recordkeeping requirements. Преступники стараются избегать оставлять указанный «бумажный след», обходя требования отчетности и ведения бухгалтерских записей.
It is worth avoiding handling an artwork. Необходимо избегать совершения любых действий над произведением.
But no formal systems integration platform is in place for avoiding redundancies and systematically capturing complementarities. Однако не существует никакой официальной платформы для интеграции различных систем, которая позволила бы избегать излишнего использования рабочей силы и систематически обобщать все аспекты взаимодополняемости.
They must also achieve the sometimes very difficult objective of avoiding being played off against each other by their interlocutors. Они должны также добиваться цели, которая порой сопряжена с большими трудностями, и заключается в том, чтобы избегать попыток со стороны тех, с кем они имеют дело, спровоцировать разрыв отношений между ними.