Английский - русский
Перевод слова Avoiding
Вариант перевода Избегаете

Примеры в контексте "Avoiding - Избегаете"

Примеры: Avoiding - Избегаете
I thought you were avoiding me. А я подумал, что вы меня избегаете.
She believes you're avoiding her. Она думает, что вы избегаете ее.
Braden Morris' parents think that you're avoiding them. Родители Брэйдена Морриса считают, что вы их избегаете.
I know why you guys are avoiding me. Знаю, почему вы ребята избегаете меня.
I thought you were avoiding me. Я думала, что вы избегаете меня.
No, you're avoiding it. Я оказался у двери. Нет, вы избегаете.
Well, also, there's that difficult discussion you've both been avoiding. А ещё, вам предстоит нелёгкий разговор, который вы оба избегаете.
Mr. Ramsey, you have been avoiding me all night. Мистер Рэмси, вы избегаете меня весь вечер.
You know, you two have been avoiding each other for weeks. Знаете, вы двое избегаете друг друга уже несколько недель.
And it's one of the reasons why you've been avoiding seeing her. И это одна из причин, почему Вы ее избегаете.
But you're avoiding any acknowledgment of why that might be. Но вы избегаете любого утверждения, почему это может быть.
You're avoiding talking about your parents. Вы избегаете говорить о своих родителях.
Robert, I can't help feeling that you've been avoiding me. Знаете, Роберт, не могу избавиться от чувства что вы меня избегаете.
Are you avoiding alcohol like we discussed? Вы избегаете алкоголь, как мы уже обсуждали?
I feared you were avoiding me. Я боялся, что вы избегаете меня.
Somehow I have a feeling you've been avoiding me. У меня было чувство, что вы меня избегаете.
You have all been so good at avoiding the honey traps. Вы все так хорошо избегаете наши ловушки.
Since our last meeting, you seem to be avoiding me, Mr. Mathis. После нашей последней встречи вы кажется избегаете меня, мистер Матис.
Hate to think you've been avoiding us. Неприятно, что вы нас избегаете.
Okay, you're avoiding answering my question by asking one of your own. Вы избегаете ответа на мой вопрос, задавая свой.
Or you're avoiding that guy who's been poking around asking all those questions. Или вы избегаете этого парня, который шарит вокруг и задает все эти вопросы.
Are you purposefully avoiding the subject of Will Graham? Вы намеренно избегаете темы о Уилле Грэме?
I hope you're not avoiding this call because of the rug... я надеюсь, вы не избегаете звонить нам из-за ковраЕ
You say they're irrelevant, and I say you've been avoiding them. Вы говорите, что они несущественны, а я говорю, что вы избегаете их.
Sounds like you're avoiding intimacy, doctor. Звучит так, будто вы избегаете близости, доктор