| Last time I checked, avoiding you and not talking. | С тех пор как я проверял, она избегает тебя и не разговаривает. |
| Besides, Toby's avoiding me. | К тому же, Тоби избегает меня. |
| 'Cause she's been avoiding me for days. | Потом что она избегает меня несколько дней. |
| I would love to, but she's avoiding me. | Я бы с удовольствием, но она меня избегает. |
| No, Cat's not avoiding you, Heather. | Нет, Кэт не избегает тебя, Хизер. |
| And avoiding any kind of emotional contact. | И избегает эмоциональных контактов любого рода. |
| She's avoiding me.She won't answer my pages. | Она избегает меня и не отвечает на мои вызовы. |
| Not answering his phone calls and avoiding my men. | Не отвечает на звонки и избегает моих ребят. |
| It kind of feels like he's been avoiding me lately. | Я чувствую, что он в последнее время избегает меня. |
| He's been avoiding me since that Patty Benedict bit. | Он избегает меня, с тех пор, как заходила Пэтти Бенедикт. |
| She's been avoiding me lately. | В последнее время она меня избегает. |
| Maybe he's just avoiding me. | А может он просто меня избегает. |
| Actually, he's trying very hard not to lie by avoiding definitive sentences. | На самом деле, он изо всех сил старается не врать, избегает утвердительных предложений. |
| Maybe she's avoiding the Warehouse or Artie or both. | Может, она избегает Хранилища, Арти или и того, и другого. |
| I'm pretty sure she's been avoiding me. | Я уверен, что она меня избегает. |
| She's keeping her head down and avoiding eye contact. | Она опустила голову, и избегает визуального контакта. |
| For the past couple of weeks, he's been avoiding the office altogether, booking surgery after surgery. | Последние несколько недель он избегает меня на работе, проводит одну операцию за другой. |
| He's avoiding my calls, Alan. | Он избегает моих звонков, Алан. |
| I know he's avoiding you. | Я знаю, что он избегает тебя. |
| I was sick of him avoiding me. | Мне надоело, что он избегает меня. |
| It does too, except it's just the girl is avoiding me. | И это тоже, кроме этой девушки, она просто избегает меня. |
| Didi has been avoiding me because she found this... hidden under your desk. | Диди избегает тебя, потому что она нашла это... под твоим столом. |
| Since the party, it's like she's avoiding me all the time. | После той вечеринки, она будто избегает меня. |
| Sometimes I think he may be avoiding me. | Иногда мне кажется, что он меня избегает. |
| And you wonder why Irisa is avoiding you. | И ты еще удивляешься, что Ириса избегает тебя. |