Английский - русский
Перевод слова Avoiding
Вариант перевода Избегал

Примеры в контексте "Avoiding - Избегал"

Примеры: Avoiding - Избегал
We can finally have that talk you've been avoiding. Мы наконец-то сможем закончить тот разговор, которого ты так избегал.
I've been avoiding you for about a decade. Я избегал тебя последние лет 10.
As you know, I've been avoiding my father. Как ты знаешь, я избегал моего отца.
Well, I've been avoiding her for two days. Ну, я избегал её два дня.
He's been avoiding this for six months. Он избегал этого уже шесть месяцев.
Up until now, I've been avoiding its inevitability. До этого момента я избегал его неизбежности.
You opened my eyes to some ugly truths that I've been avoiding. Открыло мои глаза на истину, которую избегал.
I've been avoiding talking to you about your mother. Я избегал говорить с тобой о твоей матери.
I know you've been avoiding my friends, But this is my mother's wedding. Я знаю, ты избегал моих друзей, но это свадьба моей мамы.
I feel like you've been avoiding me. У меня ощущение, будто ты меня избегал.
I'm avoiding it or anything. Я избегал этого или что-то еще.
I mean, I was avoiding this and it came to me. Я имею в виду, я избегал этого, и это ко мне вернулось.
She wants to know why I've been avoiding her. Она хочет знать, почему я избегал ее.
And you've also been avoiding the subject. А ещё ты избегал этой темы.
He came over from Germany in 1936 and has been avoiding unpleasantness ever since. Он приехал из Германии в 36-м и с тех пор избегал неприятностей.
In all fairness, I think he was avoiding you too. Откровенно говоря, по-моему, он тоже тебя избегал.
Frankly, I've been avoiding this conversation. Честно говоря, я избегал этого разговора.
Lest you think I've been avoiding you. Не думайте, что я избегал вас.
He was avoiding me the last month. Он избегал меня весь прошлый месяц.
I've been avoiding this place for so many years and it's nothing. Я столько лет избегал этого места, и ради чего.
I know you've been avoiding me. Я знаю, что ты избегал меня.
Shelby... you're right, I was avoiding you. Шелби... Ты права, я избегал тебя.
Did you know he was fanatical about avoiding peanut products? Вы знали, что он фанатично избегал содержащие арахис продукты?
Ivy... And why have you been avoiding me? Айви... и почему меня избегал?
You think I've been avoiding you? Ты думаешь, я тебя избегал?