See if they did an autopsy. |
Узнай, делали ли они вскрытие. |
We were just going over the autopsy. |
Мы только начали делать вскрытие трупа. |
Called in by John Doggett to autopsy a body he's got no authority to touch. |
Её вызвал Джон Доггетт на вскрытие тела... которое у него нет полномочий трогать. |
I haven't seen my cellphone since her autopsy. |
Я не видел своего сотового с тех пор, как проводил ее вскрытие. |
Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. |
Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
A new medical examiner of my choosing will be conducting a full external and internal second autopsy. |
Новый выбранный мною эксперт проведет полное повторное вскрытие. |
Okay, so I will start the autopsy, and you process the lipstick. |
Я начну вскрытие, а ты займись помадой. |
When Simon died, there was an autopsy. |
Когда Саймон умер, было вскрытие. |
Looks like you already started the autopsy. |
Похоже, ты уже начал вскрытие. |
I had a private doctor do another autopsy. |
Я уговорил частного доктора сделать вскрытие. |
I'll know more when I conduct a full autopsy. |
Я узнаю больше, когда проведу полное вскрытие. |
I was kidnapped before I could conduct my autopsy. |
Я был похищен до того, как смог провести вскрытие. |
Undoubtedly, I will learn more as we continue the autopsy. |
Несомненно, я узнаю больше, если мы продолжим вскрытие. |
Our captor is telling her associates to bury Lieutenant Roth when we're finished with the autopsy. |
Наша похитительница говорит своим помощникам похоронить лейтенанта Рота, когда мы закончим вскрытие. |
Gracie, full autopsy, please. |
Грейси, полное вскрытие, пожалуйста. |
Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. |
Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие. |
I did the autopsy as a personal favor out of friendship. |
Я провел вскрытие в качестве личной услуги другу. |
We'll get an emergency warrant, we'll exhume the jogger's body and do an autopsy. |
Мы получим срочный ордер, эксгумируем тело и проведем вскрытие. |
My client was arrested before an autopsy of the victim could be conducted. |
Мою клиентку арестовали до того, как было проведено вскрытие жертвы. |
At the request of the authorities we did an autopsy. |
По просьбе властей, мы сделали вскрытие. |
Well, the autopsy shows that it was a complication resulting from the fall. |
Вскрытие показывает, что это было осложнение из-за падения. |
And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. |
И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место. |
Well, it's my speculation an autopsy would reveal she was murdered. |
Моя гипотеза - вскрытие показало бы, что её убили. |
I completed my autopsy on Major Graham. |
Я произвела вскрытие тела майора Грема. |
That's why they didn't autopsy her. |
Вот почему не провели ее вскрытие. |