Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
Rumors held that she or Yuan Shikai ordered trusted eunuchs to poison the Guangxu Emperor, and an autopsy conducted nearly a century later confirmed lethal levels of arsenic in his corpse. Слухи твердили, что она или Юань Шикай велели доверенным евнухам отравить Гуансюя, а вскрытие, проведённое почти век спустя, подтвердило наличие в его теле смертельной дозы мышьяка.
Unlike pagan Rome, Christian Europe did not exercise a universal prohibition of the dissection and autopsy of the human body and such examinations were carried out regularly from at least the 13th century. В отличие от языческого Рима в христианской Европе не существовало универсального запрета на вскрытие человеческого тела, и такие исследования проводились регулярно, по крайней мере, с XIII века.
The autopsy, which took place 24 hours after his death, showed that his blood alcohol concentration was 3.5 BAC, enough to fall into a coma. Вскрытие, проведенное через 24 часа после его смерти, показало очень высокую концентрацию алкоголя в крови, достаточную, чтобы впасть в кому.
Officials in Tyler thought the death suspicious, as an autopsy showed evidence of beating, and they refused to return the body to Hemphill until completing their own investigation. Официальные лица заподозрили неладное после того, как вскрытие показало, что Гарнера избивали и отказались вернуть тело в Хемпхилл до окончания расследования.
I'll autopsy Hal, and if I can find the bullet in him, that will give us a jump on Dr. Brennan's attacker. Я проведу вскрытие Хэла, и если смогу найти в нем пулю, это поможет нам найти напавшего на доктора Бреннан.
Although his official cause of death was from natural causes, there has been speculation he could have been poisoned, as an autopsy was never performed on his body. Хотя его официальная причина смерти была от естественных причин, были предположения, что он мог быть отравлен, так как вскрытие никогда не проводилось на его теле.
Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. Несмотря на то, что после смерти Мунира Хаммуша якобы было приказано произвести вскрытие трупа, семья покойного не получила никакого отчета о его результатах, что подкрепляет сомнение в достоверности утверждений государства-участника.
The authorities refused to allow an autopsy, which prompted the original author to contact a lawyer to demand one, and initiate proceedings against those responsible for his son's death. Власти отказались позволить произвести вскрытие, что и побудило первоначального автора связаться с адвокатом, чтобы потребовать таковое и возбудить преследование против тех, кто несет ответственность за смерть его сына.
Take the pills, or I'll let you die, do an autopsy, call my own press conference and make sure the world knows that you didn't die of TB. Или я дам тебе умереть, проведу вскрытие, созову собственную пресс-конференцию, и сделаю всё, чтобы мир узнал - ты умер не от туберкулёза.
However, an autopsy found 24 external wounds on his body, three fractured ribs and a broken rib which caused bruising to the heart, indicating that he had been tortured. Однако проведенное вскрытие выявило наличие 24 внешних ран на его теле, трех сломанных ребер и повреждение сердца сломанным ребром, свидетельствуя о том, что он подвергался пыткам.
All his observations are recorded in the preliminary report and the prosecuting authorities order a pathologist, duly licensed by the medical association, to perform an autopsy on the deceased. Все его наблюдения фиксируются в предварительном отчете, и прокуратура уполномочивает патологоанатома, получившего надлежащую лицензию от ассоциации медицинских работников, произвести вскрытие тела умершего.
Following protests, the authorities agreed to conduct an autopsy, but by the end of the year no results had been made public. В ответ на протесты общественности власти согласились провести вскрытие тела, однако, по состоянию на конец года, его результаты не были обнародованы.
One of the sections of the exhibition is devoted to medical instruments used for the autopsy of King Stefan Batory after his sudden death in Grodno. Одна из секций экспозиции посвящена медицинским инструментам, которыми производилось вскрытие короля Речи Посполитой Стефана Батория после его скоропостижной смерти в Гродно.
Scientist Hector Hammond is summoned by his father, Senator Robert Hammond, to a secret government facility to perform an autopsy on Abin Sur's body under the watchful eye of Amanda Waller. Учёный Гектор Хаммонд вызван его отцом, сенатором Робертом Хаммондом, в тайное правительственное учреждение, чтобы выполнить вскрытие тела Абин Сура под бдительным взором Аманды Уоллер.
And later on, the autopsy told us That he was stabbed to death before he ever hit the tree. А позднее, вскрытие показало нам, что он был зарезан, до того как он ударился о дерево.
An autopsy conducted in Damascus by the Syrian government concluded Marie Colvin was killed by an "improvised explosive device filled with nails." Вскрытие, проведенное сирийским правительством в Дамаске, показало, что Мари Колвин была убита «самодельным взрывным устройством, заполненным гвоздями».
That's a hard detail to miss, especially for an experienced detective like Mr. Fales, but when your autopsy only lasts 14 minutes, you miss a lot. Что тяжело было пропустить, особенно для такого опытного детектива, как мистер Файлс, но когда вскрытие длится всего 14 минут, пропускаешь многое.
So he knew there'd be an autopsy and that we'd be able to trace whatever she had for dinner. Он знал, что будет вскрытие, и что мы сможем узнать, что она ела на ужин.
bodies, so you're doing an autopsy on a frame? Что... когда нет тел, проводишь вскрытие рамы?
When you performed the original autopsy, what did you think the red marks on Lila's neck were? Когда вы проводили первоначальное вскрытие, что вы подумали о красных отметинах на шее Лайлы Стенгард?
when a body's found on public land, we're required to do an autopsy. когда тело находят в общественном месте, мы обязаны провести вскрытие.
So, in conducting my autopsy on Petty Officer Benton, I've concluded that the cause of death was a subdural hematoma, caused by blunt force trauma to the head. Проведя вскрытие старшины Бентона, я пришла к выводу, что причиной смерти стала субдуральная гематома в результате тупой травмы головы.
Subsequently, an order was obtained to exhume the body and to perform an autopsy, a measure which was to be verified by ONUSAL. Впоследствии было получено разрешение на эксгумацию трупа и было осуществлено его вскрытие, факт которого должен был быть подтвержден МНООНС.
The autopsy showed several trauma lesions (see external examination) including recent epicranial and sub-arachnoidal haemorrhage in the parieto-occipital region, which in my opinion was not sufficient to explain his death. Вскрытие выявило ряд травматических повреждений (см. результаты внешнего осмотра), включая недавнее надчерепное и субарахноидальное кровотечение в париетально-затылочной части, которое, по моему мнению, является недостаточным для объяснения причины смерти.
Why don't we say we had to go to an autopsy instead? Может, лучше напишем, что мы ушли на вскрытие?