to do another autopsy. |
чтобы провести повторное вскрытие. |
But the autopsy did uncover something else. |
Но вскрытие показало еще кое-что. |
Lucky I got through the autopsy. |
К счастью, я провёл вскрытие |
The Willoughby girl's autopsy. |
Провели вскрытие девушки Уиллоуби. |
Well, you can't do an autopsy |
Ты не можешь провести вскрытие, |
But the police did an autopsy! |
Но полиция делала же вскрытие... |
I haven't done the autopsy yet. |
Я еще не провел вскрытие. |
Let me perform the autopsy. |
Позволь мне провести вскрытие. |
I'll start on my autopsy immediately. |
Я немедленно начну вскрытие. |
The autopsy was the cause of death. |
Вскрытие стало причиной смерти. |
Let's see if we can get anything new from the autopsy. |
Посмотрим, даст ли вскрытие что-то новое. |
We take a terminal consent from the next of kin for an autopsy. |
Мы берем реципиента, семья которого разрешает вскрытие. |
An autopsy shows he died from a single shot, believed from a handgun, Plyler said. |
Вскрытие показало, что причиной смерти стал одиночный выстрел из пистолета. |
Now, the autopsy did confirm that Susie died from a massive blow to the back of the head. |
Вскрытие подтвердило, что Сьюзи умерла от сильного удара по затылку. |
Our autopsy proved that she died of apoplexy at almost the exact moment the husband was buying a bus ticket. |
Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет. |
Second autopsy shows it wasn't tetanus that poisoned Connie Prince, it was botulinum toxin. |
Повторное вскрытие показало, что Конни Принс была заражена не столбняком, а ботулическим токсином. |
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore. |
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. |
Colleague, I think that autopsy clearly shows that cause of death was cerebral hemorrhage. |
Коллега, мне кажется, вскрытие ясно показало, что причиной смерти было мозговое кровоизлияние, развившееся в результате солнечного удара. |
I understand that your hepatoma's next of kin won't permit an autopsy. |
Как я понял, родственники этого гепатомного пациента не дают разрешения на вскрытие. |
The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control pills. |
Вскрытие Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные таблетки. |
Jackson's autopsy confirmed that he had vitiligo. |
Проведённое после смерти Джексона вскрытие тела подтвердило, что он страдал витилиго. |
The staff at the Emergency Centre refused the family's request to view the body and for an autopsy. |
Работники Центра неотложной помощи отказали родственникам в просьбе показать им тело покойного и провести вскрытие. |
An autopsy revealed a brain haemorrhage and ruptured liver. |
Вскрытие же выявило кровоизлияние в мозг и разрыв печени. |
The puzzle went unsolved until he happened to autopsy a doctor who died of an infected scalpel cut. |
Загадка оставалась неразгаданной, пока он не провёл вскрытие врача, умершего от заражённого пореза скальпелем. |
Then we need an autopsy done on Governor Vargas now. |
Тогда нам нужно провести вскрытие прямо сейчас. |