The autopsy showed that she was completely cancer-free. |
Вскрытие показало, что у неё совершенно не было рака. |
The autopsy later show that the airbags most likely could not have prevented the fatality in this case. |
Позже вскрытие показало, что, вероятнее всего, подушки безопасности в данном случае не предотвратили бы смертельный исход. |
The autopsy normally confirmed the suspicion that the bicyclist had been run over. |
Как правило, вскрытие подтверждало предположение о том, что на велосипедиста был совершен наезд. |
The autopsy revealed he died from bee stings. |
Вскрытие показало, что он умер от укусов пчёл. |
His autopsy revealed that he was gravely ill. |
Его вскрытие показало, что он был смертельно болен. |
Detective Reagan, you just missed the Bryant autopsy. |
Детектив Рейган, как раз пропустили вскрытие Брайанта. |
The autopsy showed residual ionization in every one of Lieutenant Kelly's systems. |
Вскрытие показало наличие остаточной ионизации во всех органах лейтенанта Келли. |
I'll have the coroner's office test it When they do the autopsy. |
Я попрошу в офисе коронера проверить его когда они будут делать вскрытие. |
FBI's got me doing another rush autopsy. |
ФБР заставило меня делать еще одно срочное вскрытие. |
The autopsy didn't show any narcotics in his system. |
Постоянно. Вскрытие не показало наличия лекарств в его организме. |
My autopsy revealed a woman with months to live. |
Вскрытие показало, что женщине оставалось жить около месяца. |
Now, the autopsy's shown us what the virus does. |
Теперь, когда вскрытие показало, что вирус делает. |
That's why we need you to consent to an autopsy. |
Поэтому нам нужно ваше согласие на вскрытие. |
I think what it must do a complete autopsy in this body. |
Я думаю тебе надо сделать полное вскрытие этого тела. |
She was supposed to be doing an autopsy for your primary, Charles. |
Она должна была делать вскрытие для твоего главного, Чарльз. |
We need the autopsy to be sure. |
Нам нужно вскрытие, чтобы убедиться в этом. |
That cruise you planned was for one, plus the autopsy showed clear signs of poison. |
Круиз, что вы запланировали, был для одного, к тому же вскрытие показало очевидные следы яда. |
I finished the Fairchild autopsy and the results were a little strange. |
Я закончила вскрытие Фэирчайлд и результаты немного странные. |
I did the autopsy on Lasse. |
Я делал вскрытие Лассе. Зарезан. |
I've completed the autopsy and found some troubling anomalies. |
Я завершил вскрытие и выявил некоторые аномалии. |
You-you really should get this man into autopsy... be-before we all die of... |
Вы должны отправить этого человека на вскрытие... до того, как мы все умрём... |
Let's secure Jennings' body from AFIP in Dover, do our own autopsy. |
Давай получим тело Дженнингса из НИИ Патологии в Дувре, проведем собственное вскрытие. |
A gentleman by the name of Maurice McRae, recently deceased, stipulated in his will that I perform the autopsy on his remains. |
Джентльмен по имени Морис Макрей, недавно скончавшийся, Оговорил в своем завещании, чтобы я сделала вскрытие его тела. |
In the meantime, I'll take a shot at an autopsy. |
Тем временем, я сделаю вскрытие. |
We're hoping that an autopsy might give us some clue as to what killed them. |
Мы надеемся, что вскрытие поможет понять, что их убило. |