Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
A subsequent autopsy carried out by our authorities, in the presence of military and medical officers from the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), revealed that the deceased was hit by two bullets, one of which fatally wounded him. Проведенное впоследствии нашими властями в присутствии офицеров и военных врачей Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) вскрытие показало, что по потерпевшему было выпущено две пули, причем в результате попадания одной из них он был смертельно ранен.
The autopsy was carried out by the Kermanshah Forensic Department and in the presence of representatives of the judiciary, family members, some Sunni physicians and Sunni clergy. Вскрытие проводилось в Судебном департаменте Керманшаха в присутствии представителей судебных органов, членов семьи, нескольких врачей-суннитов и духовных лиц-суннитов .
The autopsy revealed that death was caused by a lack of blood to the brain, perhaps due to hanging. Вскрытие показало, что смерть наступила в результате непоступления крови к мозгу, возможно, в результате повешения.
An autopsy performed by the National Forensic Institute at Abu Kabir showed that the boy had died from a blow on the left side of his neck which caused a blood clot in the brain. Проведенное в Национальном институте судебной медицины в Абу-Кабире вскрытие показало, что мальчик скончался от удара по левой стороне его шеи, в результате которого в мозге образовался сгусток крови.
Shouldn't you be doing an autopsy instead of giving a grammar lesson? Ты разве не должна производить вскрытие, вместо того, чтобы давать тут урок грамматики?
I won't be able to confirm timeline until autopsy, but the guards say Jeffries wasn't out of their sight since they took custody. Я не могу подтвердить время, пока не проведу вскрытие, но охранники сказали, что Джеффрис всё время был у них на виду после задержания.
The ONUSAL legal officers responsible for the verification were informed that the autopsy would take place on a specific date, but it had actually been performed some days earlier. Юридические представители МНООНС, которым была поручена проверка, были информированы о том, что вскрытие трупа будет осуществлено в конкретно указанную дату, однако фактически оно было проведено на несколько дней раньше.
The Institute refused to conduct the autopsy in a timely manner as ordered by the judge, and consequently it did not provide the judge with the relevant information for the judicial investigation. Институт отказался производить вскрытие трупа, хотя судья отдал распоряжение об этом, и поэтому не представил ему информации относительно проведенного расследования.
According to Dr. Yehuda Hiss, a pathologist from the Abu Kabir Forensic Institute where the autopsy was carried out, no evidence of violence was found on the body. По словам д-ра Егуды Хисса, патологоанатома из Института судебно-медицинской экспертизы Абу-Кабир, где проводилось вскрытие, на теле умершего следов насилия обнаружено не было.
According to the pathologist who carried out the autopsy, the injuries had caused great pain, which resulted in a neurological shock and death. По заключению проводившего вскрытие патолога, причиненные телесные повреждения вызвали острую боль, которая, в свою очередь, стала причиной неврологического шока и смерти.
The autopsy established that the corpse did not bear any gunpowder mark, which would rule out the possibility that the shot could have been fired during the struggle. Вскрытие не обнаружило на теле никаких следов пороха, что, по-видимому, исключает версию о том, будто выстрел произошел в результате борьбы.
In accordance with the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the autopsy is performed only upon written request by the patient's relatives, except in the cases of violent death. В соответствии с рекомендациями Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания вскрытие производится только при наличии письменного заявления родственников умершего пациента, за исключением случаев насильственной смерти.
Nothing in the letter explains why the autopsy had not been carried out earlier, during the preceding five hours while Ms. Bhutto's remains were at Rawalpindi General Hospital. Нигде в письме не объясняется, почему вскрытие не было произведено ранее в течение предшествующих пяти часов, когда останки г-жи Бхутто находились в городской больнице Равалпинди.
Rather, the letter focuses solely on Mr. Zardari's refusal to approve an autopsy - and portrays even that refusal in misleading terms. Вместо этого основное внимание в письме уделяется исключительно отказу г-на Зардари дать разрешение на вскрытие, причем даже этот отказ представляется в неверном свете.
Upon the request of an investigator, who did not introduce himself, the author's lawyer was not allowed to be present during the autopsy. По просьбе следователя, который не назвал свое имя, адвокат авторов не был допущен на вскрытие.
The authorities reportedly stated that he died as a result of dysentery and cholera, in spite of the fact that no autopsy was known to have been conducted. Несмотря на то, что вскрытие не было проведено, власти якобы сообщили, что причиной смерти стала дизентерия и холера.
The thing is, no autopsy's been performed, and due to the backlog, there isn't one scheduled. Но дело в том, что вскрытие там не проводили, и судя по задолженности и не собираются.
So Loretta is still in autopsy, but think about it - two puncture wounds on the neck, handmade Victorian dress, hair dyed red - this... look at this. Лоретта проводит вскрытие, но подумайте, две колотые раны на шее, викторианское платье ручной работы, волосы, окрашенные в рыжий, взгляните.
Detective Gabriel, would you call in Dr. Morales to perform another autopsy, please? Детектив Гэбриель, вызовите, пожалуйста, доктора Моралеса, нам нужно сделать еще одно вскрытие.
But I can't let you do an autopsy on this body, because if you do, every single piece of evidence of a murder will point in my direction. Но я не могу позволить тебе провести вскрытие, потому что, в противном случае, каждая улика в расследовании убийства укажет на меня.
The National Board of Forensic Medicine: For legal reasons, an autopsy is generally performed on each person killed in a road traffic accident. от Национального судебно-медицинского совета: в соответствии с юридическими требованиями в каждом случае гибели в ДТП проводится вскрытие.
In the course of the Committee's dialogue with the State party during the consideration of the latter's periodic report in May 2008, Mounir Hammouche's family finally learned the name of the doctor who had reportedly performed the autopsy. В ходе диалога Комитета с государством-участником в рамках рассмотрения его периодического доклада в мае 2008 года семья Мунира Хаммуша смогла, наконец, узнать фамилию врача, предположительно производившего вскрытие.
And, Nygma... let me know when they're set up for the autopsy, all right? Эй, загадочник, дай знать, когда закончат вскрытие.
Now, Dr. rossi, will you please perform the autopsy for us right now? А теперь, доктор Росси, не проведёте ли для нас, пожалуйста, вскрытие?
The Moroccan representative had said that an autopsy was practised systematically on all detainees who died; he would like to know how many had died in, say, 1997 or 1998, as well as the result of the autopsies. Представитель Марокко сообщил, что, как правило, проводится вскрытие тела каждого только что скончавшегося заключенного; г-н Соренсен хотел бы узнать, сколько заключенных скончалось, например, в 1997 или 1998 году, а также какие были сделаны заключения по результатам вскрытия.