Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
The family requested an autopsy of the body but instead, the coffin was sealed and the request was denied; no one was permitted to see the body. Семья попросила провести вскрытие тела, однако их просьбу не удовлетворили, гроб был запаян и никому не разрешили осмотреть тело.
An autopsy was then performed by a pathologist from the Jalalabad Regional Forensic Medical Centre in the presence of a pathologist from the Aksy District Forensic Medical Centre. Затем патологоанатом Джалал-Абадского областного центра судебно-медицинской экспертизы в присутствии патологоанатома из Центра судебно-медицинской экспертизы Аксыйского района произвел вскрытие.
She also maintains that procedures such as the autopsy of the victim's body, ballistic reports, a crime-scene inspection and the collection of evidence at the site of the incident were not carried out. Кроме того, автор утверждает, что не проводились такие процедуры, как вскрытие тела жертвы, баллистическая экспертиза, осмотр места происшествия и сбор доказательств на месте происшествия.
4.3 The author's son died on 28 December 1994 in hospital. On 30 December 1994, an autopsy was performed. 4.3 Сын автора скончался в больнице 28 декабря 1994 года. 30 декабря 1994 года было произведено вскрытие трупа.
In the early hours of 1 July 2006, a member of the Special Prosecutor's Office went to the hospital, examined the body, took note of the wounds, took photographs, and demanded that an autopsy be carried out. В ночь на 1 июля 2006 года сотрудник Специальной прокуратуры отправился в больницу, осмотрел тело, констатировал раны, сделал фотографии и потребовал произвести вскрытие.
Spent nine years at Ossining for manslaughter, convicted by a hair sample connected to the victim, except the sample came from a detective who'd interviewed Gorelick at his home, and then went to an autopsy. Отсидел 9 лет в Оссинге за убийство, осужден из-за образца волос, который связал его с жертвой, а тот образец был принесён на одежде детектива, который допрашивал Горелика в его доме, а потом поехал на вскрытие.
I think I better turn in, but why don't you do the autopsy, and we'll just go over the results tomorrow? Думаю, лучше я лягу спать. но почему бы вам не сделать вскрытие, а мы изучим результаты завтра?
I also know that you love doing all this disgusting stuff that you do around here, which means that there's no reason why you wouldn't want to review an autopsy from the FBI, which also means that you're negotiating. Я также знаю что ты обожаешь заниматься тут всякой дрянью и трупами, значит у тебя не должно быть причин отказываться делать повторное вскрытие по делу ФБР, следовательно, ты набиваешь себе цену.
So why don't we get Mr. Chen's autopsy started so we can pull the brain and get a section for you to examine? Так что же мы не начнем вскрытие Мистера Чена, чтобы мы могли вытащить его мозги и дать часть вам для анализа?
The fact that death was caused by violent acts as confirmed by the autopsy, the criminal court finds the accused guilty of using violence leading to involuntary death. Поскольку, как подтвердило вскрытие, смерть была вызвана насильственными актами, уголовный суд признает обвиняемых виновными в применении насилия, результатом которого стала неумышленная смерть.
OK, boys, the sooner we get the autopsy done the faster we find out what happened. Чем быстрее сделаем вскрытие, тем быстрее узнаем что тут произошло на самом деле.
If they think it's an accident, why are they doing an autopsy? Если он упал с крыши, то зачем нужно вскрытие?
On 30 April and 1 May, it was reported that an autopsy performed on the body of Hamas member Abdel Samed Harizat, who had died of brain damage on 25 April, had revealed that he was tortured to death. 30 апреля и 1 мая было сообщено о том, что вскрытие тела члена "Хамас" Абдель Самеда Харизата, который умер в результате повреждения головного мозга 25 апреля, показало, что причиной его смерти явились пытки.
The forensic report on the findings indicated that death could have occurred as a result of an acute latent pathological condition, which the autopsy did not reveal, and the date of death was confirmed by the findings. В заключении судебного эксперта отмечалось, что смерть могла наступить в результате обострения скрытого патологического состояния, характер которого вскрытие не установило, и подтверждалась дата смерти.
He further indicated that, like all cases of death in custody, the case had been referred to the Office of the General Procurator which had carried out an investigation, including an autopsy, and that a decision not to open criminal proceedings had been reached. Он далее отметил, что, как и во всех случаях наступления смерти во время нахождения в заключении, это дело было передано в Генеральную прокуратуру, которая провела расследование, включая вскрытие, и было принято решение не заводить уголовное дело.
Mr. Mavrommatis had asked whether relatives could call for an examination by an independent expert, whether a visitor who confirmed traces of torture could be heard by the authorities and whether an autopsy would be automatically conducted in the event of a prisoner's death. З. Г-н Мавромматис спросил, могут ли родственники задержанного потребовать проведения обследования независимым экспертом, выслушают ли власти посетителя, который подтвердил наличие следов пыток, и будет ли автоматически производиться вскрытие в случае смерти заключенного.
The autopsy disclosed, inter alia, that two bullets had been fired at Ms. Hernandez from close range and that she had been lying on her back when she was shot. Вскрытие, в частности, подтвердило, что две пули были выпущены в г-жу Эрнандес с близкого расстояния и что она лежала на спине, когда в нее стреляли.
The Committee against Torture has found that inconsistencies in the results of investigations, as well as a lack of qualifications of key experts, such as the doctor undertaking an autopsy, can be evidence of a lack of thoroughness. Комитет против пыток признал, что противоречивость результатов расследований, а также отсутствие квалификации у ключевых экспертов, как, например, у медиков, производящих вскрытие, может свидетельствовать об отсутствии тщательности.
No, the autopsy says Roland Glass choked on a Max's homemade cupcake. Нет, вскрытие показало, что Роланд Гласс подавился кексом от "домашких кексов Макс"
I was wondering if I could go see the medical examiner, maybe check out an autopsy? Интересно, если я могу встретиться с судмедэкспертом, могу я посмотреть, как проводится вскрытие?
Remember that cool autopsy I was telling you about, the one that would save your son's life? Помните то клёвое вскрытие, про которое я вам рассказывал, то, что может спасти жизнь вашему сыну?
The autopsy examinations began at 1150 hours on Thursday, 7 April 1994, and finished at 1610 hours on Friday, 8 April 1994. Вскрытие было начато в 11 ч. 50 м. в четверг, 7 апреля 1994 года и закончено в 16 ч. 10 м. в пятницу, 8 апреля 1994 года.
9.5 Moreover, the Committee is especially concerned by the fact that the doctor who carried out the autopsy admitted in a statement dated 18 July 1995 that he was not a specialist in forensic medicine. 9.5 Кроме того, Комитет особенно обеспокоен в связи с тем, что, как признал в заявлении от 18 июля 1995 года врач, проводивший вскрытие, он не является специалистом в области судебной медицины.
The lack of a clear cause of death established by an autopsy severely affected the credibility of the Government among the general public and has given rise to wide speculation as to the cause of Ms. Bhutto's death. Причина смерти г-жи Бхутто не была отчетливо установлена - тогда как вскрытие позволило бы это сделать, - и это существенно подорвало доверие к правительству в глазах широкой общественности и дало повод для широких спекуляций на этот счет.
The author challenges this statement and recalls that on 7 May 2000 when he recognized the body of his wife, he informed the agents of the Ministry of Emergency Situations and asked that an autopsy be performed. Автор опровергает это заявление и напоминает о том, что 7 мая 2000 года, когда он опознал тело своей жены, он уведомил работников МЧС и обратился к ним с просьбой произвести вскрытие.