| But I'll have to do an autopsy. | Но я должен провести вскрытие. |
| I got to go get on the autopsy. | Мне пора делать вскрытие. |
| I finished the autopsy on Miss Vanatter. | Я закончил вскрытие мисс Ванаттер. |
| All: Until you perform the autopsy. | Пока не проведешь вскрытие. |
| But the autopsy was... eventful. | А вот вскрытие было неожиданным. |
| You can conduct your autopsy here. | Вы можете провести вскрытие здесь. |
| I vote for the autopsy. | Я голосую за вскрытие. |
| I want an autopsy performed as soon as possible. | Проведите вскрытие как можно скорее. |
| We conduct an autopsy. | Мы бы хотели провести вскрытие. |
| I'm still working the autopsy. | Я все еще делаю вскрытие. |
| If I'm going to perform an autopsy... | Если понадобится произвести вскрытие... |
| Until we do the autopsy. | Пока не проведём вскрытие. |
| Because we might want an autopsy. | Возможно, стоит провести вскрытие. |
| Let us do an autopsy. | А потом проведем вскрытие. |
| Merring was adamant there'd be no autopsy. | Его жена не дала провести вскрытие |
| With the medical examiner finishing his autopsy. | с медэкспертом, заканчивающим его вскрытие |
| You going by the autopsy later? | Поедешь потом на вскрытие? |
| Bones, continue the autopsy. | Боунз, продолжай вскрытие. |
| What I've got is an autopsy in progress. | У меня есть незаконченное вскрытие. |
| Do the autopsy, okay? | Сделай вскрытие, ладно? |
| M.E. completed Patrick's autopsy. | Судебные медики закончили вскрытие. |
| So who did the autopsy? | А кто делал вскрытие? |
| You turned an operation into an autopsy. | Ты превращаешь операцию во вскрытие. |
| The body has been transferred for the autopsy. | Тело было отдано на вскрытие. |
| That autopsy upset you so much. | Вскрытие тебя так расстроило. |