Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
An autopsy was conducted the following day, and the body was returned to the family that afternoon. На следующий день было проведено вскрытие, после чего во второй половине дня тело было возвращено членам семьи.
You-you really should get this man into autopsy... be-before we all die of... of old age. Вам нужно поскорее отнести этого человека на вскрытие... пока мы все не умерли от старости.
Now, the autopsy showed, that he'd been stabbed once, and had died from loss of blood. Вскрытие показало, что его один раз ударили ножом,... и что он умер от потери крови.
The Special Rapporteur also regrets that in regard to the death of James Leander Nichols the authorities did not accept that an independent autopsy be conducted. Специальный докладчик также выражает сожаление по поводу того, что в случае смерти Джеймса Линдера Николса власти не дали разрешение на вскрытие независимыми экспертами.
I did ask for an autopsy that revealed he was injected a curariform drug. Я заказал немедленное вскрытие которое показало, что ему ввели нервно-мышечные блокаторы.
The autopsy determined multiple deep wounds caused by a sharp pointed instrument as the cause of death, and found second-degree burns caused after the death. Вскрытие показало, что смерть указанного лица наступила в результате многочисленных проникающих ранений, нанесенных колющим предметом, и при этом было установлено, что уже после смерти жертве были нанесены ожоги второй степени.
See, the sad thing about this is that when a woman's pregnant, they do a separate autopsy... on the fetus. Самое печальное, если жертва была беременна, делают и второе вскрытие... вскрытие плода.
There will be an autopsy later today. Тело было немедленно отправлено на вскрытие.
According to the autopsy, he had four gunshot wounds, one in his face and another in his chin. Как показало вскрытие, на трупе было четыре огнестрельных раны, в том числе в лицо и в подбородок.
Scully performs an autopsy on Weiss and finds that his blood has coagulated, while his red blood cell count is excessively high. Дана проводит вскрытие тела агента Вейсса и обнаруживает, что его кровь свернулась, а количество красных кровяных телец невероятно высоко.
The autopsy identified the cause as either pneumonia or diabetic ketoacidosis, arising from untreated diabetes. Вскрытие показало, что причиной смерти является либо пневмония, либо диабетический кетоацидоз, обусловленный отсутствием медицинской помощи при диабете.
Concerning Ameur El Beji, the autopsy showed that he had committed suicide by hanging. Вскрытие тела Амеура эль-Беджи показало, что он скончался в результате самоубийства путем повешения.
(A state-controlled autopsy implied that she had committed suicide.) (Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
In December 1997, the Moroccan Organization for Human Rights had been allowed to carry out its own autopsies on three dead prisoners, in parallel with the official autopsy. В декабре 1997 года Марокканской организации по правам человека было разрешено провести независимое вскрытие трупов трех заключенных параллельно с официальными вскрытиями.
I didn't conduct the original autopsy on your other victims, but let me see if I can put something together for you. Я лично не проводил вскрытие тех других жертв, но посмотрим, что смогу для вас сделать.
Because when a "coup d'état" has occurred there's a big difference between an autopsy performed by civilian doctors and one that is performed by military doctors under orders. Ведь, когда осуществляется государственный переворот, большой вес имеет тот факт, кто делает вскрытие.
Barnum engaged the service of a surgeon, Dr. David L. Rogers, who performed the autopsy on February 25, 1836, in front of fifteen hundred spectators in New York's City Saloon, with Barnum charging fifty cents admission. Вскрытие 25 февраля 1836 года производил хирург доктор Дэвид Роджерс (англ. Dr. David L. Rogers) в помещении New York's City Saloon в присутствии полутора тысяч зрителей, заплативших по пятьдесят центов.
My autopsy showed that mortal injury on the deceased was consistent with the edging of the arrow heads used by the Green Arrow. Вскрытие, проведенное мной, показало, что смертельное ранение покойнику нанес наконечник стрелы, выпущенной Зеленой Стрелой.
Article 13 further provides that, "the body of the deceased shall be available to those conducting the autopsy for a sufficient amount of time to enable a thorough investigation to be carried out". Статьей 13 далее предусматривается, что "тело покойного находится в распоряжении проводящих вскрытие лиц в течение достаточного времени, чтобы позволить им провести тщательное расследование".
As for the death of Sheik Mohammed Mashouk Al Khaznawi in 2005, the Syrian security forces had not been involved in any way, and an autopsy had not revealed any signs of ill-treatment. Что касается кончины шейха Мохаммеде Машука аль-Казнави в 2005 году, сирийские силы безопасности никоим образом не причастны к его гибели, и вскрытие подтвердило отсутствие следов пыток.
If the tragedy at Delaware General is ever granted the full autopsy it deserves, a haunting truth will be revealed in the harsh morgue light. Если бы вскрытие жертв в госпитале Делавэра производилось бы по всем правилам, страшная правда открылась бы ещё в морге.
Okay, at 2:32 P.M., case number 221-222, postmortem exam, full autopsy on the body of a well-developed, well-hydrated Caucasian female, identified as Lillian O'Hara, measuring 68 inches in length. Хорошо, в 2:32 дня, номер дела 221-2222, посмертная экспертиза, полное вскрытие тела хорошо развитой, хорошо-гидратированной белой женщины, идентифицируемой как Лиллиан О'Хара, ростом 68 дюймов.
He reportedly died before reaching the police station and, although his injuries were noted at the time, a subsequent autopsy could not establish the cause of death because the coolers in the mortuary had not been functioning. Как сообщается, он скончался до поступления в полицейский участок, и, хотя полученные им телесные повреждения были в тот момент зафиксированы, последующее вскрытие не позволило установить причину смерти, поскольку холодильные камеры в морге не работали.
The official autopsy, which was ordered following the opening of an investigation by the Bucharest public prosecutor, found that the corpse bore no traces of violence and that death was due to cardio-respiratory failure (26 Septembr 1996). Официальное вскрытие, осуществленное в рамках расследования, ведущегося прокуратурой Бухареста, показало, что на теле покойника отсутствовали следы насилия и что смерть наступила в результате сердечного приступа (26 сентября 1996 года).
It must be pointed out that Mexico's corps of medical examiners does not have enough pathologists to assign one to each autopsy, as in other countries. В этой связи следует отметить, что в отличие от других стран мексиканские службы судебно-медицинской экспертизы не применяют процедуру, согласно которой каждое вскрытие проводится специальным патологоанатомом.