Английский - русский
Перевод слова Autopsy

Перевод autopsy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вскрытие (примеров 791)
We'll have an autopsy done before then, I promise you. Мы успеем провести вскрытие до этого. Обещаю.
The autopsy reportedly showed that he had received heavy blows to the head and other parts of the body. Вскрытие показало, что его били тяжелыми предметами по голове и другим частям тела.
Well, I told her to say yes, so they're doing an autopsy right now. Что ж, а я сказала ей согласиться, так что сейчас проводят вскрытие.
And, Nygma... let me know when they're set up for the autopsy, all right? Эй, загадочник, дай знать, когда закончат вскрытие.
The autopsy was the cause of death. Вскрытие стало причиной смерти.
Больше примеров...
Аутопсия (примеров 27)
The autopsy showed the hamster was pregnant. Аутопсия показала что хомяк был беременный.
The autopsy showed a huge quantity of the drug in his body. Аутопсия показала огромное количество лекарств в его теле.
That didn't show up on the autopsy. Аутопсия этого не показала.
The term autopsy actually derives from the ancient Greek autopsia, meaning to see for oneself. Термин "аутопсия" происходит от древнегреческого слова, означающего "увидеть своими глазами".
So this is from a virtual autopsy. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
Больше примеров...
Вскрытие трупа (примеров 21)
We were just going over the autopsy. Мы только начали делать вскрытие трупа.
In all instances of death of unnatural or suspicious circumstances, an autopsy was conducted by a pathologist who was independent of the Office of the Commissioner of Police. Во всех случаях смерти при неестественных или подозрительных обстоятельствах проводится обязательное вскрытие трупа патологоанатомом, который независим от комиссариата полиции.
Regarding the death of Deven Singh, who was reportedly also tortured to death while in custody, the Government observed that an autopsy conducted by the competent authority had found that he had died from cardiac failure while in custody. Что касается смерти Девена Сингха, который, как сообщалось, также был замучен до смерти во время своего заключения, то правительство указало, что вскрытие трупа, проведенное компетентными властями, показало, что он умер от сердечной недостаточности во время содержания под стражей.
Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. Несмотря на то, что после смерти Мунира Хаммуша якобы было приказано произвести вскрытие трупа, семья покойного не получила никакого отчета о его результатах, что подкрепляет сомнение в достоверности утверждений государства-участника.
Members can specify whether they wish Alcor to attempt to preserve even if an autopsy occurs, or whether they wish to be buried or cremated if an autopsy renders little hope for preservation. Участники могут определить, хотят ли они, чтобы Alcor попытался сохранить их, даже если было проведено вскрытие трупа, или же хотят быть похороненными или кремированы, если вскрытие трупа не даёт большую надежду на сохранение.
Больше примеров...
Морге (примеров 21)
Call robbins, have him turn the thermostat down in autopsy. Позвони Роббинсу, пусть выключит термостат в морге.
I'd like to-to wait in... in Autopsy. Я бы подождал его в морге.
Now we have to figure out who's really lying down in Autopsy and where Ryan is hiding. Теперь мы должны выяснить, кто на самом деле лежит в морге и где прячется Райан.
He reportedly died before reaching the police station and, although his injuries were noted at the time, a subsequent autopsy could not establish the cause of death because the coolers in the mortuary had not been functioning. Как сообщается, он скончался до поступления в полицейский участок, и, хотя полученные им телесные повреждения были в тот момент зафиксированы, последующее вскрытие не позволило установить причину смерти, поскольку холодильные камеры в морге не работали.
You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия.
Больше примеров...
Проводить вскрытие (примеров 9)
Then they probably wouldn't even done an autopsy. Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие.
While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это.
Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие.
And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место.
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие
Больше примеров...
Autopsy (примеров 6)
Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года.
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer».
The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel.
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy.
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You.
Больше примеров...