| B'Elanna, you and the Doctor get started on that autopsy. | Б'Эланна, вы и доктор начните вскрытие. |
| If there were reasonable grounds for suspicion, a criminal investigation and an autopsy were carried out. | При наличии достаточных оснований для подозрений проводится уголовное расследование и производится вскрытие. |
| The authorities reportedly stated that he died as a result of dysentery and cholera, in spite of the fact that no autopsy was known to have been conducted. | Несмотря на то, что вскрытие не было проведено, власти якобы сообщили, что причиной смерти стала дизентерия и холера. |
| Mr. Padure (Moldova) said that the autopsy carried out on Valeriu Boboc's body had revealed that, while there had been no damage to internal organs that could have resulted in death, there was no conclusive evidence of the real cause. | Г-н Падуре (Молдова) говорит, что вскрытие тела г-на Валериу Бобока показало, что, хотя не было обнаружено никакого повреждения внутренних органов, которые могли бы вызвать смерть, не было обнаружено неопровержимых доказательств реальной причины смерти. |
| The official autopsy, which was ordered following the opening of an investigation by the Bucharest public prosecutor, found that the corpse bore no traces of violence and that death was due to cardio-respiratory failure (26 Septembr 1996). | Официальное вскрытие, осуществленное в рамках расследования, ведущегося прокуратурой Бухареста, показало, что на теле покойника отсутствовали следы насилия и что смерть наступила в результате сердечного приступа (26 сентября 1996 года). |
| An autopsy would trigger a criminal investigation. | Аутопсия поведет за собой уголовное дело. |
| Barb, the autopsy has to be a part of the process. | Барб, аутопсия - это обязательная часть следствия. |
| Do you even know what an autopsy is? | Ты хоть знаешь, что такое аутопсия? |
| Kowalski's Autopsy Is In 20 Minutes. | Аутопсия Ковальского будет через 20 минут. |
| The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
| We were just going over the autopsy. | Мы только начали делать вскрытие трупа. |
| Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. | Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это. |
| The Institute refused to conduct the autopsy in a timely manner as ordered by the judge, and consequently it did not provide the judge with the relevant information for the judicial investigation. | Институт отказался производить вскрытие трупа, хотя судья отдал распоряжение об этом, и поэтому не представил ему информации относительно проведенного расследования. |
| Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. | Несмотря на то, что после смерти Мунира Хаммуша якобы было приказано произвести вскрытие трупа, семья покойного не получила никакого отчета о его результатах, что подкрепляет сомнение в достоверности утверждений государства-участника. |
| Members can specify whether they wish Alcor to attempt to preserve even if an autopsy occurs, or whether they wish to be buried or cremated if an autopsy renders little hope for preservation. | Участники могут определить, хотят ли они, чтобы Alcor попытался сохранить их, даже если было проведено вскрытие трупа, или же хотят быть похороненными или кремированы, если вскрытие трупа не даёт большую надежду на сохранение. |
| She was in the autopsy theater all alone. | Она была в морге, совсем одна. |
| Call robbins, have him turn the thermostat down in autopsy. | Позвони Роббинсу, пусть выключит термостат в морге. |
| I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table. | Я просто пытаюсь найти путь, где люди, которых мы любим не закончили бы на столе в морге. |
| We don't have Jane Hart's file, because they did the autopsy at St Anne's, but these three, yes. | У нас нет материалов дела Джейн Харт, потому что вскрытие проводили в морге Святой Анны, но эти три, да. |
| If the tragedy at Delaware General is ever granted the full autopsy it deserves, a haunting truth will be revealed in the harsh morgue light. | Если бы вскрытие жертв в госпитале Делавэра производилось бы по всем правилам, страшная правда открылась бы ещё в морге. |
| Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
| Wouldn't have to put on scrubs or perform an autopsy. | Вам не придется самому надевать халат и проводить вскрытие. |
| And I will not authorise an autopsy without strong evidence that a crime was actually committed. | И я не позволю проводить вскрытие, пока не убежусь, что преступление имело место. |
| I do not know how you can enjoy doing an autopsy. | Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие |
| Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? | Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? |
| On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
| The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. | Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel. |
| The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
| "Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |