I didn't see any burn scars when I did his autopsy. | Я не видела на нем рубцов от ожегов, когда делала вскрытие. |
The detective points out the holes in the story, noting that the file says he missed the autopsy, and he doesn't know the last time he missed an autopsy. | Детектив указывает на дыры в истории, в частности ссылаясь на то, что файл говорит, что он пропустил вскрытие, и он заявляет, что даже не знает, когда последний раз пропустил вскрытие. |
Is there no autopsy after a suicide? | А разве после суицида не делают вскрытие? |
Would you like me to perform an autopsy on your watch? | И ты хочешь, чтобы я сделал вскрытие твоим часам? |
I've completed my autopsy on your bomber. | Я закончила вскрытие вашего подрывника. |
I once rhymed "you and me" with "autopsy." | Я однажды срифмовал "ты и я" и "аутопсия". |
That didn't show up on the autopsy. | Аутопсия этого не показала. |
But this wasn't an autopsy. | Это была не аутопсия. |
The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
The police will decide - in the evening, when there's a case coming in - they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия. |
On Monday, the autopsy on Jason's body would take place. | В понедельник состоится вскрытие трупа Джейсона. |
Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. | Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это. |
An autopsy shows that Baba Khavronya died not from a wound, but from a rupture of the heart due to utmost terror. | Вскрытие трупа показывает, что баба Хавронья умерла не от нанесённой раны, а от разрыва сердца из-за сильнейшего испуга. |
You want to come to the autopsy? | Ты хочешь прийти на вскрытие трупа? |
The Institute refused to conduct the autopsy in a timely manner as ordered by the judge, and consequently it did not provide the judge with the relevant information for the judicial investigation. | Институт отказался производить вскрытие трупа, хотя судья отдал распоряжение об этом, и поэтому не представил ему информации относительно проведенного расследования. |
She was in the autopsy theater all alone. | Она была в морге, совсем одна. |
I'm trying to find a way where people don't end up on an autopsy table. | Я просто пытаюсь найти путь, где люди, которых мы любим не закончили бы на столе в морге. |
Still, we got a burned-up body lying down in Autopsy, without a single lead on our killer. | А у нас всё ещё есть обгоревшее тело, лежащее в морге, без единой зацепки, ведущей к убийце. |
You see the autopsy table, morgue trays, x-ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table. | Вы видите стол для вскрытия, камеры в морге, рентгеновские аппараты, и даже использованные инструменты на столе для вскрытия. |
When Scully attempts to perform an autopsy on McAlpin's body, she finds a dog carcass in its place at the morgue. | Скалли пытается взглянуть на тело Макалпина, но на его месте в морге обнаруживает труп собаки. |
Tough to do an autopsy when they haven't even picked up the body. | Трудно проводить вскрытие, когда они даже не забрали тело. |
While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. | Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |
The FBI has to take a DNA sample while they're doing an autopsy. | ФБР придется взять образцы ДНК, когда они будут проводить вскрытие. |
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. | Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие |
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? | Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? |
Ant & Dec's most recent acting appearance was in the film Alien Autopsy released in April 2006. | Фильм Alien Autopsy, где Ant&Dec исполняли главные роли, вышел в апреле 2006 года. |
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". | На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
"Autopsy Room Four" is a short story by American writer Stephen King. | «Секционный зал номер четыре» (англ. Autopsy Room Four) - рассказ американского писателя Стивена Кинга, написанный в 1997 году. |