Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
As you can see, I'm just done with the autopsy. Как видите, я только сейчас закончила вскрытие.
Nasser's body was sent to the Abu Kabir Forensic Institute for autopsy. Тело Нассера было направлено в Институт судебно-медицинской экспертизы Абу-Кабир на вскрытие.
The autopsy showed that Mario did have the virus. Вскрытие доказало, что Марио действительно был заражен.
In case you're not aware of it papal autopsy is prohibited by Vatican law. В случае, если вы не знали об этом... Вскрытие усопшего Папы законами Ватикана запрещено.
The Government Prosecutor had refused to sign a death certificate and had asked for an autopsy. Государственный прокурор отказался подписать свидетельство о смерти и потребовал провести вскрытие.
Mr. Cavendish, he wanted his permission for an autopsy, then. Мистер Кавендиш, тогда я прошу вашего согласия на вскрытие.
They were denied permission to remove the corpse and an autopsy was performed by the Forensic Institute. Им не разрешили забрать тело, и вскрытие было произведено в Институте судебной медицины.
The autopsy reportedly showed that he had received heavy blows to the head and other parts of the body. Вскрытие показало, что его били тяжелыми предметами по голове и другим частям тела.
Okay, Celia Jaffe needs an autopsy. Ладно, Селии Джаффе нужно сделать вскрытие.
On Monday, the autopsy on Jason's body would take place. В понедельник состоится вскрытие трупа Джейсона.
The autopsy puts his death about July 11th. Вскрытие показало, что смерть произошла 11 июля.
But then when the autopsy came out and said he died later... Но, когда вскрытие показало, что он умер потом...
You know, a lot of profiling actually comes out of the autopsy. Ты знаешь, вскрытие может многое сказать о профессии человека.
It is not clear whether an autopsy was performed. Неизвестно, проводилось ли после его смерти вскрытие.
The autopsy subsequently revealed that death had been caused by a fracture of the larynx. Произведенное вскрытие показало, что смерть наступила в результате перелома гортани.
Their report was corroborated by Palestinian doctors who performed an autopsy at the Ramallah Hospital. Их сообщение было подтверждено палестинскими врачами, которые провели вскрытие в госпитале Рамаллаха.
An autopsy reportedly had revealed that the victim had suffered 16 broken ribs. Как сообщают, вскрытие показало, что у жертвы было сломано 16 ребер.
They proposed the exhumation of the remains and another autopsy by a forensic expert. Они предложили эксгумировать останки и провести судмедэксперту новое вскрытие.
An autopsy ordered by the Ministry of Justice showed that six ribs in a row were broken in the upper left side. Проведенное по распоряжению министерства юстиции вскрытие показало, что в верхней левой части тела сломано шесть ребер.
Under the amendment, no autopsy is required after the tissues for transplantation have been collected. Согласно этой поправке после отбора тканей для трансплантации вскрытие не является необходимым.
The autopsy should have been carried out at Rawalpindi General Hospital long before Mr. Zardari arrived. Вскрытие следовало провести в общей больнице Равалпинди задолго до прибытия г-на Зардари.
He asked whether an autopsy had been conducted. Он интересуется, производилось ли вскрытие.
Immediate inquiries were initiated by the public prosecutor's office and an autopsy was automatically performed. Прокуратура безотлагательно начинает расследование, и автоматически производится вскрытие.
I need you to shut down the autopsy on pastor Drake. Я хочу, чтобы ты запретил вскрытие пастора Дрейка.
We don't know, but an autopsy has been ordered. Мы не знаем, но уже назначено вскрытие.