Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
Did you do the autopsy on James Olson? Это вы делали вскрытие Джеймса Олсона?
Any idea how long the autopsy will take? Не знаете, сколько займёт вскрытие?
Well, I haven't started my autopsy yet, but the previous M.E. had some information which I thought relevant. Ну, я еще не начал вскрытие, но у предыдущего медработника есть информация, которая, я подумал, будет важной.
So I fast-tracked the Wallen autopsy, I had my friend Marti Singer in Trenton do the same with the first vic. В общем... я провела экстренное вскрытие Уоллена. Мой друг Марти Сингер в Трентоне сделал то же самое с первой жертвой.
Why did you cremate the bodies before doing an autopsy? Почему вы кремировали тела, прежде, чем сделали вскрытие?
Did you start the autopsy on Steve Sanner? Ты уже начала вскрытие Стива Саннера?
The question is why the doctor didn't consider doing an autopsy? Вопрос состоит в том, почему доктор не собирался делать вскрытие?
The preliminary autopsy also showed bruising on the knuckles and knees, which could indicate the victim was held captive in an enclosed space. Предварительное вскрытие также выявило синяки на кистях и коленях, это указывает на то, что жертву держали в заложниках в закрытом помещении.
I'll know more when I conduct a full autopsy, but, as of this moment, homicide cannot be ruled out. Я узнаю больше, когда проведу полное вскрытие, но на данный момент убийство не исключается.
And until we can autopsy Joel, I also have tossume that it may be murder. А пока не проведено вскрытие Джо, остается возможность того, что это было убийство.
So, I open this guy up to do an autopsy and there's this miniature cuckoo clock where his heart should be, still ticking. И вот, я разрезаю этого парня, чтобы сделать вскрытие, и вижу крошечные часы с кукушкой на месте сердца, и они всё ещё идут.
Upon receiving only a confused response from the officer, he demanded that an autopsy be performed by a specialist of his choice. И лишь получив от офицера путаный ответ, он потребовал, чтобы вскрытие производилось специалистом по его выбору.
In all instances of death of unnatural or suspicious circumstances, an autopsy was conducted by a pathologist who was independent of the Office of the Commissioner of Police. Во всех случаях смерти при неестественных или подозрительных обстоятельствах проводится обязательное вскрытие трупа патологоанатомом, который независим от комиссариата полиции.
When field dressing's done well, it's like an autopsy. Вскрытие на месте просто идеально, как на аутопсии.
Lois, you're innocent, and this autopsy is more than likely going to prove that. Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это.
Fidel, chase up the lab results, get toxicology to look into the curry, and we need her autopsy booked in as soon as possible. Фидель, на вас результаты лабораторного анализа, пусть поищут яд в карри, и нужно, чтобы ей как можно быстрее сделали вскрытие.
The autopsy says that he died July 1st between 9 and 11 p. m. Вскрытие показало, что он умер первого между 9 и 11 вечера.
The autopsy says he died from the fall, even though he was full of alcohol and barbiturates. Вскрытие показало, что он умер от удара при падении, хотя в его крови полно алкоголя и барбитуратов.
Is there no autopsy after a suicide? А разве после суицида не делают вскрытие?
OK, the autopsy says michelle watson's time of death was 4:30 in the afternoon. Вскрытие показало, что время смерти Мишель Уотсон - около 4:30 пополудни.
Did Megan finish the autopsy on Wallace's last victim? Меган закончила вскрытие последней жертвы Уоллеса?
I don't know why they'll do an autopsy. Не понимаю, зачем нужно делать вскрытие?
I just did an autopsy on him last week, but this says he's been dead for two months. Я проводил его вскрытие на прошлой неделе, но тут сказано, он уже два месяца как помер.
That has an everlasting effect, and if the model is still too hard-headed, we have the autopsy done in front of them. Это производит неизгладимый эффект, и, если модель, по-прежнему, не впечатлена, мы проводим вскрытие прямо перед ней.
I do not know how you can enjoy doing an autopsy. Не понимаю, как тебе может нравится проводить вскрытие