I bet she's doing the autopsy. |
Бьюсь об заклад, она делает вскрытие. |
If I can rehydrate, I can do a proper autopsy. |
Если я смогу повторно гидратировать тело, то могу провести надлежащее вскрытие. |
Well, Doctor, guess you are doing an autopsy. |
Ладно, Доктор, думаю, ты сделаешь вскрытие. |
You can't perform an autopsy without a medical license. |
Нельзя делать вскрытие без врачебной лицензии. |
The autopsy shows Mr Warner was suffering from dementia. |
Вскрытие показало, что мистер Уорнер страдал слабоумием. |
Ev... Every autopsy, ev-every detail, I remembered it all. |
Каждое вскрытие, каждую деталь, я помнил всё. |
His sister needs to agree to a second autopsy. |
Его сестра должна согласиться на повторное вскрытие. |
We both know the autopsy will confirm it. |
Мы оба знаем, что вскрытие все подтвердит. |
As if you're already dead and it's an autopsy. |
Как будто вы уже мертвы и это вскрытие. |
Ducky's initial autopsy findings point to poison. |
Даки сделал первоначальное вскрытие, результаты указывают на яд. |
It's all there in the coroner's report, and he performed the autopsy himself. |
Всё есть в отчёте патологоанатома, он сам проводил вскрытие. |
You know, I am just in the middle of an autopsy. |
Знаешь, у меня вскрытие в самом разгаре. |
Nothing till the autopsy, but the coroner found no cause to contradict the theory that he was burned alive. |
Ничего, вскрытие не закончено, но коронер не нашёл причин усомниться, что жертва сгорела заживо. |
Tomorrow morning we will go find the guy who did the autopsy and we'll ask him questions. |
Завтра утром мы отыщем парня, который проводил вскрытие, и зададим ему пару вопросов. |
We'll have an autopsy done before then, I promise you. |
Мы успеем провести вскрытие до этого. Обещаю. |
The autopsy also revealed that Levert had pneumonia. |
Вскрытие показало, что Хольберг также страдал нейрофиброматозом. |
An autopsy revealed that Guerrero died as a result of acute heart failure due to underlying atherosclerotic cardiovascular disease. |
Вскрытие показало, что Герреро умер в результате острой сердечной недостаточности, вызванной атеросклеротическим сердечно-сосудистым заболеванием. |
On a full autopsy which I want you to do now. |
Полное вскрытие, которое я хочу, чтобы ты сделала сейчас. |
Course, the autopsy'll tell us for certain, but I'd list probable cause of death as heart attack. |
Конечно, вскрытие покажет точно, но я записал бы вероятную причину смерти, как сердечный приступ. |
You steal Akers's body from the morgue, so the autopsy won't raise any questions. |
Вы крадете труп Экерса из морга, чтобы вскрытие не подняло никаких вопросов. |
We were conducting a firefight, not an autopsy. |
У нас было боестолкновение, а не вскрытие. |
We'll take the body back to the Institute, do a full autopsy. |
Мы заберём тело в Институт, проведем полное вскрытие. |
He took the Forsaken back to the Institute for an autopsy. |
Он забрал Отреченного в Институт на вскрытие. |
I need you to get approval for Bella's autopsy... |
Мне нужно, чтобы ты дал мне разрешение на вскрытие Беллы. |
For a minute, I actually considered calling off the autopsy. |
На минуту я даже подумала не отменить ли вскрытие. |