I was glad when Dr. Reycraft told me not to go ahead with the autopsy. |
Я была рада, когда доктор Рэйкрафт сказал мне, что вскрытие можно не проводить. |
Well, I told her to say yes, so they're doing an autopsy right now. |
Что ж, а я сказала ей согласиться, так что сейчас проводят вскрытие. |
Jethro, how do you always know just when I've finished my autopsy? |
Джетро, как ты всегда узнаёшь, когда я заканчиваю вскрытие? |
Yes, well, I promised I wouldn't start any autopsy until she's had a chance to I.D. her brother. |
Да, я пообещал не начинать вскрытие, пока у неё не будет возможности опознать брата. |
I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis. |
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис. |
We don't have Jane Hart's file, because they did the autopsy at St Anne's, but these three, yes. |
У нас нет материалов дела Джейн Харт, потому что вскрытие проводили в морге Святой Анны, но эти три, да. |
You want to come to the autopsy? |
Ты хочешь прийти на вскрытие трупа? |
So, it won't be necessary to perform an autopsy. |
Так, как нет необходимости выполнять вскрытие трупа |
He said that normally the hospital will do an autopsy in these types of cases, but I didn't have to consent to one. |
Он сказал, что обычно, в таких случаях проводят вскрытие, но я не обязана соглашаться на это. |
You haven't started the autopsy yet? |
И из-за этого ты всё ещё не начала делать вскрытие? |
Well, I haven't completed the autopsy on Lieutenant Murray, but I have identified what cost him his life. |
Я ещё не закончила вскрытие лейтенанта Мюррея, но я определила, что стоило ему жизни. |
You know, blow up a few bodies, don't have to worry about what turns up in an autopsy. |
Подорвал пару трупов, и можно не переживать, что покажет вскрытие. |
Okay, so an autopsy might help us hone in on what really did this. |
Ладно, вскрытие поможет нам вычислить, что это спровоцировало. |
Have you completed the autopsy on Watkins, doctor? |
Вы закончили вскрытие Уоткинса, д-р? |
How come the autopsy didn't pick that up? |
А почему вскрытие ничего не обнаружило? |
The bullets are still in his brain, arm, and abdomen, and the only way to retrieve them is to perform an autopsy. |
Пули еще в теле и единственный способ получить их, провести вскрытие. |
After she died, Alois performed an autopsy and found strange plaques and tangles in Auguste's brain - the likes of which he'd never seen before. |
После того как она умерла, Алоис произвёл вскрытие и обнаружил странные бляшки и узлы в мозге Августы, подобных которым он никогда не видел. |
If the driver hadjust dropped dead, Gilstrap knew there'd be an autopsy. |
Если бы он просто умер, было бы вскрытие, Гилстроп знал это. |
If Esther's family had let me do an autopsy, there'd be 201. |
Если бы семья Эстер позволила мне провести вскрытие, был бы 201 случай. |
Well, don't they always do an autopsy? |
А разве они не всегда проводят вскрытие? |
Will you request an autopsy, Inspector? |
Будете ли вы запрашивать вскрытие, инспектор? |
If the autopsy proves she died from anything you did to her, you will go to jail, Mason. |
Если вскрытие покажет, что она умерла из-за ваших действий, вы сядете в тюрьму, Мэйсон. |
Why you hadn't done the recent autopsy on Karen Swenson. |
почему вы не делали недавнее вскрытие Карен Свенсон. |
They lost the body before the M.E. did an autopsy in that case. |
Они потеряли тело до того, как провели вскрытие. |
While I start the autopsy on Corporal Alex, I want you to take a look at these. |
Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это. |