| We just did the autopsy on his mother. | Мы делали вскрытие его матери. |
| It's because the autopsy isn't... | Это потому что вскрытие ещё... |
| I have yet to conduct the autopsy. | Я ещё не провела вскрытие. |
| We're ready to begin the autopsy. | Мы готовы начать вскрытие. |
| Just finished Dumais' autopsy. | Только что завершила вскрытие Думей. |
| We need a fine autopsy. | Нам нужно провести вскрытие. |
| Doc Gooden will do a full autopsy. | Доктор Гудден проведет полное вскрытие. |
| And I'll get on that autopsy. | А я проведу вскрытие. |
| The vet's doing an autopsy. | В ветклинике делают вскрытие. |
| Suspicious death should lead to an autopsy. | При подозрительной смерти вскрытие необходимо. |
| Don't need consent for an autopsy. | На вскрытие разрешение не нужно. |
| Go do the second autopsy. | Иди делать второе вскрытие. |
| He hasn't even finished the autopsy yet. | Он ещё не закончил вскрытие. |
| They performed an autopsy? | Разве они делали вскрытие? |
| I need to perform an autopsy. | Мне нужно произвести вскрытие. |
| I completed the autopsy on Mr. Paveljit. | Я закончил вскрытие мистера Павелжита. |
| Didn't show up in the autopsy. | Но вскрытие ничего не показывает. |
| Until they do an autopsy. | Пока они не сделают вскрытие. |
| Concluding autopsy with examination of the brain. | Заключительное вскрытие с экспертизой мозга. |
| I performed the autopsy on Jacques Renault. | Я произвёл вскрытие Жака Рено. |
| Are you qualified to perform an autopsy? | Вы квалифицированно проводите вскрытие? |
| I presided over his autopsy. | Я возглавлял его вскрытие. |
| unique and different autopsy. | уникальное и своеобразное вскрытие. |
| Performing an autopsy this morning - Bert Prentice. | Утром делаю вскрытие Бёрта Прентиса. |
| Finished my autopsy on Mr. Merchiston. | Закончил вскрытие тела мистера Мерчистона. |