Английский - русский
Перевод слова Autopsy
Вариант перевода Вскрытие

Примеры в контексте "Autopsy - Вскрытие"

Примеры: Autopsy - Вскрытие
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person? Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Well, they're doing the autopsy on him right now, Потому что они делают вскрытие прямо сейчас
I shall presently be taking possession of a corpse currently undergoing an autopsy in your morgue. Я намерен забрать труп, вскрытие которого проводится в данный момент в вашем морге.
Well, actually, I'm in the middle of an autopsy. Вообще-то я как раз делаю вскрытие.
Well, Ducky's starting his autopsy, so we'll know if it was murder soon. Что ж, Дакки начал вскрытие, так что скоро узнаем, было ли это убийством.
How about the LA County Coroner who did the autopsy. А как же патологоанатом, который делает вскрытие?
However, Mr. Palmer, let's get her back to autopsy, make our findings definitive. Однако, давайте отвезем ее на вскрытие, Мистер Палмер, и сделаем точный вывод.
An autopsy later showed a lethal combination of secobarbital and amobarbital, which contributed to her death at the age of 39. Позже вскрытие показало смертельное сочетание секобарбитала и амитала, что и привело её к смерти в возрасте 39 лет.
Well, autopsy will confirm, but I'd venture positional asphyxia was likely the cause of death. Ну, вскрытие покажет, но рискну предположить, что вероятной причиной смерти была позиционная асфиксия.
Curtis, why don't you and Ethan do the autopsy yourselves? Кертис, почему бы вам и Итану не провести вскрытие самостоятельно?
I won't know until Dr. Johnson does an autopsy, But I'd be willing to bet he took a piece of the victim with him. Не скажу с уверенностью, пока доктор Джонсон не проведет вскрытие, но готов поспорить, он забрал с собой часть жертвы.
So, I heard you did the autopsy on a friend of mine who died recently. Слушай, я знаю, что ты проводила вскрытие у парня, который недавно умер.
The Krue Se investigation was currently at the autopsy stage and criminal charges would be brought against those responsible if sufficient grounds were found. В настоящее время в ходе расследования инцидента в Круе-Се проводится вскрытие погибших, и при наличии достаточных оснований виновным будут предъявлены уголовные обвинения.
An autopsy shows that Baba Khavronya died not from a wound, but from a rupture of the heart due to utmost terror. Вскрытие трупа показывает, что баба Хавронья умерла не от нанесённой раны, а от разрыва сердца из-за сильнейшего испуга.
An autopsy revealed past anabolic steroid use may have played a part in his death, but no certain reason was found. Вскрытие показало, что использование анаболических стероидов могло сыграть свою роль в его смерти, но определенной причины не было найдено.
According to Saint-Simon, the autopsy revealed that "the poor princess" had in her womb a new fetus with several weeks of gestation. По словам Сен-Симона, вскрытие показало, что «бедная принцесса» носила во чреве новый плод, которому было несколько недель.
Hence if 90 percent of the brain were inactive, autopsy of normal adult brains would reveal large-scale degeneration. Следовательно, если 90 % мозга были бы неактивны, то вскрытие мозга взрослого человека показало бы масштабное вырождение.
However, the governor gave order that the autopsy was to be conducted anyway and that the corpse was to be exhumed. Однако губернатор лично дал указание о том, что вскрытие все равно должно быть проведено и труп должен быть эксгумирован.
So, you don't want me to do an autopsy, which leaves my other thing. Значит, ты не хочешь, чтобы я делал ему вскрытие.
The autopsy hasn't been done yet, but I'll take you down to the morgue when we're finished here. Вскрытие ещё не производилось, Но когда мы закончим с делами здесь, я проведу вас вниз, в морг.
Well, the autopsy's complete, so the body will be released to the funeral home today. Хорошо, вскрытие закончено, так что тело будет сегодня доставлено в похоронное бюро.
The autopsy showed that Trent Kelty's epinephrine level was well in excess of what he received during the code. Вскрытие показало, что количество эпинефрина Трента Келти было гораздо выше, чем то, что он получил во время приступа.
Can't exactly perform an autopsy, but doesn't seem to be any major trauma to the bones. Вряд ли смогу произвести вскрытие, но на костях нет обширных травм.
The autopsy revealed that atherosclerosis had blocked one coronary artery 95%, a second 85%, and a third 70%. Вскрытие показало, что атеросклероз захватил 95 % одной артерии, 85 % другой и 70 % третьей.
Moore told reporters that the initial autopsy indicated Johnson died as a result of "positional asphyxia." Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате «позиционной асфиксии».