| The autopsy showed that this man suffered from renal agenesis. | Вскрытие показало, что этот человек страдал почечной агенезией. |
| Couldn't have been easy for you, doing an autopsy on her. | Непросто было тебе делать вскрытие её трупа. |
| You performed an autopsy on all four in the last year. | В прошлом году вы делали вскрытие всех четырех. |
| The good news is, we can do an autopsy now, start figuring this thing out. | Хорошая новость в том, что мы можем теперь сделать вскрытие и выяснить, что это такое. |
| J ust so they could perform a proper autopsy. | Только тогда стало возможным сделать вскрытие. |
| We won't know until we can do an autopsy. | Мы не узнаем, пока не сделаем вскрытие. |
| I agreed - to an autopsy, nothing more... | Я согласилась на вскрытие, ничего больше... |
| And our autopsy uncovered a potential treatment. | И наше вскрытие показало возможное лечение. |
| After performing an exhumation earlier today, we sent the poor lamented Opal for an autopsy. | Мы провели сегодня эксгумацию, и отправили бедную Опал на вскрытие. |
| The autopsy showed that Nasser died as a result of pulmonary problems and a heart condition. | Вскрытие показало, что Нассер скончался вследствие заболеваний легких и сердца. |
| However, autopsy results revealed that the three had been shot in the back of the neck at close range. | Однако вскрытие показало, что все трое были убиты выстрелами в затылок с близкого расстояния. |
| The cause of death is unknown, as the autopsy was unable to find any evidence of suicide. | Причина смерти не была установлено, поскольку вскрытие не смогло найти никаких доказательств самоубийства. |
| The autopsy showed no indication Horton was taking painkillers as previously thought. | Вскрытие показало, что Хортон не принимал никаких болеутоляющих, как предполагалось ранее. |
| The original autopsy determined that she had died of an overdose of antidepressants and tranquilizers. | Первое вскрытие установило, что она умерла от передозировки антидепрессантов и транквилизаторов. |
| Then they probably wouldn't even done an autopsy. | Наверняка они даже не стали бы проводить вскрытие. |
| The autopsy concluded that the cause of death was the stab wound to the back. | Вскрытие показало, что причиной смерти стало ножевое ранение в спину. |
| An autopsy determined the cause of death as asphyxiation. | Вскрытие показало, что причиной смерти стало удушье. |
| There was no investigation and an autopsy was not carried out. | Вскрытие тела и расследование инцидента не проводились. |
| There was no autopsy, and the cause of Lambert's death is unknown. | Вскрытие тела не производилось, и точная причина смерти Ламберта осталась неизвестной. |
| On December 5, 1995, McPherson's autopsy was conducted by assistant medical examiner Robert Davis. | Вскрытие тела Л. Макферсон было произведено 5 декабря 1995 года помощником судебно-медицинского эксперта Робертом Дэвисом. |
| We do it reverently, respectfully, much like a medical student performing a first autopsy. | Мы делаем это с благоговением, с уважением, так же, как студент-медик выполняет своё первое вскрытие. |
| Unless you want to see her autopsy before dying I suggest you get out of here. | Если не хочешь увидеть свое вскрытие до смерти я советую тебе валить отсюда. |
| I mean, the autopsy was first rate, and you got the killer locked up. | Вскрытие было первоклассным, и вы нашли убийцу. |
| Jane, I'll be doing the autopsy in the morning. | Джейн, я буду делать вскрытие утром. |
| His next test is an autopsy. | Следующий тест для него - это вскрытие. |