| So let's escape before Randall sends you on an assignment. | Сбегаем, пока Рэндалл не отправил тебя на задание. |
| Professor Tenley gave us an open-ended writing assignment. | Учитель Тенли задал нам не ограниченное по времени задание. |
| Your banner thing sounds doable, and this assignment? | Твоя идея с плакатами звучит выполнимо, а это задание? |
| You can't throw me another assignment now. | Ты не можешь дать мне другое задание прямо сейчас. |
| Bart, I've an assignment for you in the West Indies. | Барт, у меня есть для тебя задание в Вест-Индии. |
| The Assistant Director actually had us surveilling her for an assignment. | Замдиректора, вообще-то, дала задание следить за ней. |
| Officer Landry, I have a special assignment for you. | Офицер Лэндри, для тебя особое задание. |
| Our assignment for Glee Club is to find a song that reflects our voice... | Наше задание для хора найти песню, которая подчеркнет наш голоса... |
| I have an assignment for you from Anna... | У меня для тебя задание от Анны... |
| In the meantime, I have an assignment for you. | В то же время, у меня есть задание для тебя. |
| Your junior high's shop assignment. | Твое задание по труду в средней школе. |
| I just had to send out my biology assignment. | Я должна была отправить задание по биологии. |
| So, the assignment that you gave to us in the seminar this afternoon, I found it so interesting... | Задание, которое вы дали нам на семинаре днем, я так заинтересовалась этим... |
| I've got an assignment for you. | У меня есть задание для вас. |
| Q. I have a school assignment about the UN. | Вопрос: Мне нужно выполнить школьное задание, касающееся ООН. |
| Now your homework assignment is to really think about this, to contemplate what it means. | Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит. |
| This is the worst assignment ever. | Это самое худшее задание из всех. |
| JEDIKIAH: It's your first assignment as a newly-enhanced operative. | Это твое первое задание в качестве улучшенного оперативного агента. |
| Harry, the major didn't just wander off on some work-related assignment. | Гарри, майор не просто взял и ушёл на связанное с работой задание. |
| He's already given me my first assignment. | Он уже дал мне первое задание. |
| The reason I took this assignment was to give you time. | Причина по которой я взялся за это задание дать тебе время. |
| OK, so, Bill, I was thinking, we should probably get started on our lab assignment. | Ладно, Билл, я подумала, что нам нужно начать делать наше лабораторное задание. |
| He had his Japanese friend do his writing assignment. | Он подговорил своего друга, японца, написать домашнее задание, вот. |
| One did not have a rating as it was an advisory assignment. | Один доклад не предусматривал какой-либо оценки, поскольку задание носило консультативный характер. |
| Mary has finished her Japanese assignment. | Мари завершила её задание по японскому языку. |