Английский - русский
Перевод слова Assignment
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Assignment - Задание"

Примеры: Assignment - Задание
I have an assignment in Dubai. У меня есть задание в Дубае.
Your teacher said you'd fail this module if you didn't get this assignment in. Твоя учительница сказала, что ты завалишь проект, если не сдашь это задание.
I was given an assignment to interview this tennis player. Мне дали задание взять интервью у одной теннисистки.
And then your assignment was finally over. И вот твоё задание закончилось и ты вернулся.
But you just gave me the assignment. Но вы только что дали мне задание.
My last assignment with the sheriff's office - roll up the Broussards. Моё последнее задание в офисе шерифа - взять Бруссардов.
It's my assignment with Tyler. Это мое задание на счет Тайлера.
DiNozzo, I got an assignment for you. ДиНоззо, для вас есть задание.
That wasn't part of my assignment. Это не входило в мое задание.
Okay, I'm just asking for an assignment, that's all. Я прошу дать мне задание, только и всего.
I took a new assignment with a company I used to work for. Теперь у меня новое задание от компании.
The assignment wasn't to get you to trust people With a piece of your soul. Задание состояло не в том, чтобы заставить тебя доверять людям частичку своей души.
Hyung is working on an assignment with a friend. Хён делает с другом домашнее задание.
I've put a lot of faith into this assignment. Я слепо верила тебе, выполняя твое задание.
This is Bert Macklin's greatest assignment yet. Пока это самое важное задание Бёрта Маклина.
I have an assignment I know you'll enjoy. У меня есть задание, которое тебе понравится.
This week, I gave them an assignment. На этой неделе я дала им задание.
I have an assignment that may help me get to see Fiona. У меня задание, и может, благодаря ему я увижу Фиону.
P.T., firearms, defensive tactics... there's no time for this assignment. Физическая подготовка, огнестрельная, тактика обороны... на задание просто нет времени.
Clearly you didn't take the assignment seriously. Очевидно, ты не восприняла задание всерьез.
No, your assignment is to eliminate the pirate, Blackbeard. Нет, ваше задание - устранить пирата... Чёрную Бороду.
The assignment is to train a rat to respond to a specific song. Задание заключается в том чтобы приучить крысу реагировать на определенную песню.
This is my first deep space assignment. Это мое первое задание в глубоком космосе.
Okay, this next thing is a photography-class assignment. Так, следующим у нас задание по фотографии.
I mean, just a quick freelance assignment. То есть, это внештатное задание.