Английский - русский
Перевод слова Assignment
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Assignment - Задание"

Примеры: Assignment - Задание
Why are you guys ignoring Mr. Schuester's assignment? Почему вы, ребята, игнорируете задание мистера Шустера?
And I went on to my next assignment. И я отправился на свое следующее задание
Your next assignment is to befriend Joan. Твое следующее задание - подружиться с Джоан
And what of your... special assignment for Washington? А как же твое... особое задание для Вашингтона?
Thanks for this duty, by the way, a real plum assignment. Спасибо тебе за это дежурство, задание - просто мечта.
Who's received an assignment with the Peace Corps to serve in, of all places, Eritrea. Она получила задание от Корпуса Мира и из всех возможных мест она попала в Эритрею.
Well, Scotty Furmanek is our assignment, and if doping killed him, it's up to us to find out. Так, Скотти Фурманек наше задание и если его убил допинг, мы должны это выяснить.
Mr. Shue is so busy dealing with Bryan Ryan that he didn't give us an assignment for the week. Мистер Шу настолько занят делами с Брайаном Райаном, что он не дал нам задание на неделю.
this isn't some homework assignment his parents forced on him. Это не домашнее задание Его родители давили на него.
I had plenty of time to finish Hart's assignment, and I knew exactly who I would write about. У меня было много времени закончить задание Харта, и я точно знала, о ком буду писать.
What was the nature of your assignment on February 9th? Какое задание вы получили девятого февраля сего года?
Why didn't you do your assignment? Почему ты не сделал домашнее задание?
What was the assignment, Agent Booth? Каким было задание, агент Бут?
How could they send him on an assignment? Как они могли послать его на задание?
Erica, you are a doctor in training, and your first assignment is to help Josh move on with his life. Эрика, ты только учишься быть доктором, и твоё первое задание... помочь Джошу научиться жить дальше.
The plan was to test you with the lie detector and, if satisfied, to give you a simple assignment. План состоял в том, чтобы проверить вас на полиграфе и, если бы вы прошли его, дать вам простое задание.
He did say we'll be getting our new assignment at 1600 hours. Но он сказал, что мы получим наше новое задание в 16:00.
This week, your assignment is country! Ваше задание на этой неделе - кантри!
I have a new assignment for you - something stateside. у меня есть одно задание для тебя кое что... в пределах страны.
And bring your journals because you got your assignment, right? И принесите свои тетради, потому что у вас было задание, не так ли?
Besides, before "W." gave her this assignment, she wanted to spend Valentine's Day with me anyway, so... Кроме того, перед тем, как в "Ш" ей дали это задание Она собиралась провести День Святого Валентина со мной так что...
It's like he's carrying out an assignment, a mission, like a pilot. Это похоже как будто он выполняет задание, миссию, как пилот.
So when do I get my first assignment? Так когда я получу первое задание?
So can we get an extension on the first assignment? Так мы можем получить отсрочку на наше первое задание?
The assignment is "Dynamic Duets." Наше задание "Энергичные Дуэты".