Английский - русский
Перевод слова Assignment
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Assignment - Задание"

Примеры: Assignment - Задание
We're going to be carrying out a special assignment: Мы собираемся быть проведение специальное задание:
Mr. Palmer how much time will this extracurricular assignment of yours take? Мистер Палмер сколько времени займёт это ваше внеклассное задание?
Last week, you couldn't even complete the assignment. На прошлой неделе, ты не мог даже завершить задание
What assignment did you receive on this mission? Какое ты получил задание в этой операции?
An important assignment for us, which I'm sure Важное задание для нас, которое, я уверена,
Looks like we'll complete our assignment without incident. что мы закончили наше задание без инцидентов.
Okay, people, I don't need to tell you how important this assignment is. Так, бойцы, вы прекрасно знаете, какое это важное задание.
This isn't just an assignment, s it? Это не просто задание, не так ли?
So, the assignment I've been given may be an insuperable obstacle for me, but I'm certainly going to try. Так что задание, которое мне было дано, может стать для меня непреодолимым препятствием, но я постараюсь.
You guys didn't even need an assignment to work on this. Вам не было дано задание на эту песню.
Colonel, with all due respect, really,... when I agreed to this assignment, I was under the impression that I was in charge. Полковник, при всем уважении,... когда я согласился на это задание, мне казалось, что я тут главный.
You will receive your assignment once you get there. Когда прибудешь на место, получишь задание.
Look, this is the toughest assignment that you have had to date. Это самое тяжелое задание из всех, что у вас были до этого.
Well, that is the assignment, Perales, - and I don't owe you a thing. Это задание, Пералес, и я не должен тебе ничего.
Your first assignment is to act like one who gets here on time! Первое задание - сыграть писателя, который не опаздывает.
Have you redone the assignment that Rachel gave you? Ты переделала задание, которое дала тебе Рейчел?
You know, I have so much work to do and a writing assignment on top of it. У меня и так много работы и еще и письменное задание.
He got this assignment at school, and it just seemed like the perfect excuse to keep him at 51. У него есть задание в школе, и он хотел его выполнить в 51-й.
Shoot! I have a tough assignment, and I need his help with it. У меня трудное задание и нужно чтобы он мне помог.
No way, this is my first actual field assignment in New York, I'm good. Нет, ни за что, это моё первое настоящее задание в Нью-Йорке, я в порядке.
Your assignment is to lay out every procedural step necessary to locate and serve a subpoena to the reluctant witness in the file. Твое задание: спланировать каждый шаг, нужный для нахождения и вызова повесткой в суд свидетеля, указанного в файле.
But you are not agents yet... not until you finish one final assignment. Но вы все еще не агенты... пока не завершите последнее задание.
So, our assignment isn't just seduction, it's home-wrecking? Так задание не просто соблазнить, А разрушить семью?
Mr. Sekolec reassured the Commission that the guidance it had received was sufficient to enable it to carry out its review assignment with full confidence. Г-н Секолек заверяет Комиссию, что руководящие указания, которые получил Секретариат, достаточны, чтобы дать ему возможность выполнить свое задание по обзору с полной уверенностью.
The "mules", women who carried drugs in their bodies, were often sold once they had completed their assignment. "Мулов", то есть женщин, которые перевозят наркотики в собственном теле, нередко продают после того, как они выполнили свое задание.