Английский - русский
Перевод слова Assignment
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Assignment - Задание"

Примеры: Assignment - Задание
Your assignment today goes beyond being mcdow's decoy. Твое сегодняшнее задание выходит за рамки подставной утки вместо Макдоу.
Don't burn the milk, or you'll fail the assignment. Следите, чтобы молоко не пригорело, а то получите ноль за свое задание.
In the winter of 1969, an elite force of the U.S. Army was sent on a top-secret assignment in southeast Vietnam. Зимой 1969 г., элитноеподразделениеармииСША былоотправленона сверхсекретное задание в юго-восточный Вьетнам.
But you know, as a student of psychology who got a check-plus on her first homework assignment... Но знаешь, будучи студенткой-психологом, которая сделала на отлично первое задание...
Nathanael West assignment giving you brain freeze? Задание по Натаниэлу Весту вгоняет тебя в ступор?
Any assignment you miss, you get another week. За невыполненное задание добавляется неделя срока.
4l15l71. New assignment, numbers. Задание - узнать, что они означают.
He is not ready to be given this assignment on his own yet. Я беспокоюсь о моём падаване, он не готов к тому, чтобы ему дали персональное задание.
I knew I already had the assignment. Я пошел в Поло, Поло Лаунж случайно вмазал телохранителю, и взял это задание.
When technical assignment is approved by a client the process of development of a website can be divided into several steps. Разработку веб-сайта мы начинаем с детального изучения особенностей деятельности заказчика, уточнения целей и задач, на достижение которых направлено создание сайта. На основании полученных данных вырабатывается концепция сайта и подготавливается техническое задание.
Your assignment is to sing one of the songs we sang in here, but reinvented in some way. Ваше задание - исполнить ранее спетые здесь песни, но преподнести их по-новому.
Now, Sudhir got to know very well the guy who had the unfortunate assignment of trying to take the Iowa franchise. Судир близко познакомился с парнем, которому выпало прискорбное задание попробовать взять отделение франчайза в штате Айова.
I was wondering if it was best to put such an important assignment in Eldon's hands since his... judgment is so questionable. Я был удивлен, что вы решили доверить такое важное задание Элдону. ведь его суждения под вопросом.
So, since I win the homework assignment, I get a mentoring session with jenna, and I am pumped. Итак, поскольку я выиграла домашнее задание, я получаю время для наставнической беседы с Дженной.
In school, Mr. Garrison gives the students an assignment to see one independent film during the festival and write a report on it. Мистер Гаррисон даёт каждому ученику своего класса задание посмотреть один фильм независимой студии и написать сочинение.
the assignment was delivered error-free and within the agreed upon timelines. задание было выполнено без ошибок в течение оговоренных сроков.
"Sorry, I have to go on an assignment, I'll be back" - andthen you never come back. Говоришь: «Извините, мне нужно идти на задание, я скоровернусь» И не возвращаешься.
As part of her next assignment, she meets the young and good-looking Sasha, who belongs to the Kremlin elite. Выполняя своё очередное задание, она встречает молодого человека Сашу, который работает в МИД СССР.
Well, Carter, your particular assignment... is considered G-14 classified. Картер, твоё задание попадает под категорию "Джи-14".
Kriegel accepted an assignment from the Norwegian Red Cross to go as a doctor to China to help in the Second Sino-Japanese War. Кригель принял задание Норвежского Красного Креста и в составе группы из двадцати врачей отправился в Китай.
It's not a bogus assignment, no matter what that scowl on your face says. Это не ерундовое задание, как бы ты ни хмурилась.
So start thinking of some of the nastiest music feuds you can come up with because we are doing this assignment. Так что, начинай выбирать самую угрожающую песню, потому что мы будем делать это задание.
When Percy moved me to Montreal to guard the box, He told me it was the most important assignment of all. Когда Перси отправил меня в Монреаль, чтобы охранять черный ящик, он сказал, что это наиважнейшее задание.
No. What I am not fine with is being passed over for an assignment at work because I exercised poor judgment in my personal life. Я против того, что мне не дали задание, раз в личной жизни я не могу рассуждать здраво.
(bell ringing) I am going to kill this assignment. Я порву это задание в клочья.