Your assignment today goes beyond being mcdow's decoy. |
Твое сегодняшнее задание выходит за рамки подставной утки вместо Макдоу. |
Don't burn the milk, or you'll fail the assignment. |
Следите, чтобы молоко не пригорело, а то получите ноль за свое задание. |
In the winter of 1969, an elite force of the U.S. Army was sent on a top-secret assignment in southeast Vietnam. |
Зимой 1969 г., элитноеподразделениеармииСША былоотправленона сверхсекретное задание в юго-восточный Вьетнам. |
But you know, as a student of psychology who got a check-plus on her first homework assignment... |
Но знаешь, будучи студенткой-психологом, которая сделала на отлично первое задание... |
Nathanael West assignment giving you brain freeze? |
Задание по Натаниэлу Весту вгоняет тебя в ступор? |
Any assignment you miss, you get another week. |
За невыполненное задание добавляется неделя срока. |
4l15l71. New assignment, numbers. |
Задание - узнать, что они означают. |
He is not ready to be given this assignment on his own yet. |
Я беспокоюсь о моём падаване, он не готов к тому, чтобы ему дали персональное задание. |
I knew I already had the assignment. |
Я пошел в Поло, Поло Лаунж случайно вмазал телохранителю, и взял это задание. |
When technical assignment is approved by a client the process of development of a website can be divided into several steps. |
Разработку веб-сайта мы начинаем с детального изучения особенностей деятельности заказчика, уточнения целей и задач, на достижение которых направлено создание сайта. На основании полученных данных вырабатывается концепция сайта и подготавливается техническое задание. |
Your assignment is to sing one of the songs we sang in here, but reinvented in some way. |
Ваше задание - исполнить ранее спетые здесь песни, но преподнести их по-новому. |
Now, Sudhir got to know very well the guy who had the unfortunate assignment of trying to take the Iowa franchise. |
Судир близко познакомился с парнем, которому выпало прискорбное задание попробовать взять отделение франчайза в штате Айова. |
I was wondering if it was best to put such an important assignment in Eldon's hands since his... judgment is so questionable. |
Я был удивлен, что вы решили доверить такое важное задание Элдону. ведь его суждения под вопросом. |
So, since I win the homework assignment, I get a mentoring session with jenna, and I am pumped. |
Итак, поскольку я выиграла домашнее задание, я получаю время для наставнической беседы с Дженной. |
In school, Mr. Garrison gives the students an assignment to see one independent film during the festival and write a report on it. |
Мистер Гаррисон даёт каждому ученику своего класса задание посмотреть один фильм независимой студии и написать сочинение. |
the assignment was delivered error-free and within the agreed upon timelines. |
задание было выполнено без ошибок в течение оговоренных сроков. |
"Sorry, I have to go on an assignment, I'll be back" - andthen you never come back. |
Говоришь: «Извините, мне нужно идти на задание, я скоровернусь» И не возвращаешься. |
As part of her next assignment, she meets the young and good-looking Sasha, who belongs to the Kremlin elite. |
Выполняя своё очередное задание, она встречает молодого человека Сашу, который работает в МИД СССР. |
Well, Carter, your particular assignment... is considered G-14 classified. |
Картер, твоё задание попадает под категорию "Джи-14". |
Kriegel accepted an assignment from the Norwegian Red Cross to go as a doctor to China to help in the Second Sino-Japanese War. |
Кригель принял задание Норвежского Красного Креста и в составе группы из двадцати врачей отправился в Китай. |
It's not a bogus assignment, no matter what that scowl on your face says. |
Это не ерундовое задание, как бы ты ни хмурилась. |
So start thinking of some of the nastiest music feuds you can come up with because we are doing this assignment. |
Так что, начинай выбирать самую угрожающую песню, потому что мы будем делать это задание. |
When Percy moved me to Montreal to guard the box, He told me it was the most important assignment of all. |
Когда Перси отправил меня в Монреаль, чтобы охранять черный ящик, он сказал, что это наиважнейшее задание. |
No. What I am not fine with is being passed over for an assignment at work because I exercised poor judgment in my personal life. |
Я против того, что мне не дали задание, раз в личной жизни я не могу рассуждать здраво. |
(bell ringing) I am going to kill this assignment. |
Я порву это задание в клочья. |