No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. |
Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость. |
Did you ever consider that he didn't understand the assignment? |
А тебе в голову не пришло, что он мог просто не понять задание? |
At first, all my work here was trivial, but a new assignment came up and... |
Вначале на работе не было ничего интересного... но потом мне дали особое задание и... |
We will be unable to transmit payment for the Belicoff assignment as the task was not completed. |
Мы не можем перевести деньги за Беликова, поскольку задание не доведено до конца. |
Annually, the Auditor would conduct one fraud risk assessment and one assignment in a peacekeeping mission (starting with MONUC) covering fraud indicators. |
Ежегодно ревизор будет проводить одну оценку риска мошенничества и одно специальное задание в одной из миротворческих миссий (первой станет МООНДРК) на предмет выявления признаков мошенничества. |
Extra credit assignment or six-hour detention? |
Дополнительное задание или шестичасовое наказание после уроков? |
I'm at a friend's house because of a school assignment. |
У друга, мы делаем задание. |
Like, "give me a terrible assignment"? |
Мол, "Дайте мне страшное задание"? |
If I don't find a way to get out of doing this article my first writing assignment is going to be my last. |
Если я не найду способ избавиться от этой статьи, мое первое писательское задание станет моим последним. |
Inform your parents it's an assignment, I'm sure they won't object. |
Если вы скажете родителям, что это - задание, уверена, они не будут против. |
And now I have to come up with a new article topic in 24 hours or I fail the assignment. |
И теперь у меня есть 24 часа, чтобы придумать новую тему или я провалю задание. |
And for the first time in Glee Club history, we are giving you, our fearless leaders, an assignment. |
И, впервые в истории хорового кружка, мы даём вам, нашим бесстрашным лидерам, задание. |
Well, you know, you're only as sick as your secrets, dude, and that's what this week's assignment is really about. |
Твоя главная слабость - твои секреты, чувак, а наше задание на этой неделе именно об этом. |
That's why we were given this assignment, right? |
Так вот почему мы получили это задание? |
Because drew had this assignment for school where he had to raise $500 so he can play in the baseball tournament. |
Потому что Дрю получил задание в школе привлечь $500, и тогда он сможет участвовать в соревнованиях по бейсболу. |
What's the assignment, lieutenant - gangs, narcotics, auto theft? |
Какое задание, лейтенант - оружие, наркотики, угон машин? |
I thought if I looked the part, I might get a U.C. assignment faster. |
Я подумал, что если одеться по теме, то я быстрее получу задание под прикрытием. |
You two done with the History assignment? |
Вы уже сделали задание по истории? |
For getting Mark sick, so you could steal his assignment? |
За заражение Марка, чтобы ты могла украсть его задание? |
Seriously, are you just bailing on this whole assignment, or what? |
Серьёзно, люди, вы что, вот так взяли и забили на задание? |
So, what's the assignment here anyway? |
Ладно, так какое у тебя задание здесь? |
Why didn't you do the assignment? |
Почему ты не выполнил свое задание? |
About the assignment I'm scheduled to hand in on Friday - |
Про задание, которое я должен сдать в пятницу |
Call the school and tell them you'll have your assignment there first thing in the morning. |
Позвони в школу, и скажи что ты сдашь задание завтра с утра. |
Kylie, can you remind me what our assignment was? |
Кайли, напомни, какое у нас было задание? |