Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Area - Направление"

Примеры: Area - Направление
The Council has also started consultations on the fourth replenishment of the GEF and allocation of resources to the land degradation focal area. Совет также приступил к проведению консультаций по вопросу о четвертом пополнении средств ГЭФ и выделении ресурсов на это центральное направление деятельности.
The fourth area is combating HIV/AIDS. Mauritius has taken several measures to protect children from the scourge of HIV/AIDS. Четвертое направление - это борьба с ВИЧ/ СПИДом. Маврикий принял ряд мер по защите детей от пагубного явления ВИЧ/СПИДа.
Another area deserving attention in future was the analysis of the risk associated to the transport of hazardous materials by rail. Другое направление, заслуживающее внимания в будущем, - это анализ риска, связанного с перевозкой опасных грузов по железным дорогам.
The first area is the promotion of healthy lives. Первое направление - это пропаганда здорового образа жизни.
The fourth area of effort was the pooling of financial and physical resources to address key issues. Четвертое направление деятельности - это объединение финансовых и физических ресурсов для решения ключевых вопросов.
The fifth area was the organization of an extensive publicity campaign to create favourable public opinion regarding the Convention. Пятое направление - это организация широкомасштабной кампании в средствах массовой информации, направленной на формирование благоприятного общественного мнения в отношении Конвенции.
The joint training of mission members is an area that could be further explored. Совместная подготовка членов миссий - это направление, которое можно было бы изучить более глубоко.
But it is an area which deserves more consideration. Однако это направление заслуживает более серьезного внимания.
My second area of action is the development of a better reporting mechanism. Мое второе направление действий - это разработка более совершенного механизма направления сообщений.
My third area of focus is the need to ensure more consistent response to crises and to highlight neglected emergencies. Мое третье направление действий - это необходимость обеспечения более последовательной деятельности реагирования на кризисы и мониторинг «забытых чрезвычайных ситуаций».
A second major area of focus of the work of IOC is ocean science in relation to living marine resources. Второе крупное направление работы МОК - «Наука об океане применительно к живым морским ресурсам».
Groups had formed with the scientific area named computational linguistics. Сформировались коллективы, научное направление которых стало называться вычислительной лингвистикой.
Delivery of our production to the RF Ministry of Defense is another promising area of the company's activity. Поставка нашей продукции Министерству обороны Российской Федерации - ещё одно перспективное направление деятельности компании.
A separate area in the Foundation's work is developing all-Ukrainian friends of museums' movement. Отдельное направление работы Фонда - развитие всеукраинского движения друзей музеев.
An individual specialized subdivision that carries out complete engineering of tasks set by the customers is in charge of each industrial area in company ENCE GmbH. За каждое промышленное направление в компании ENCE GmbH, отвечает собственное специализированное подразделение, осуществляющее комплексный инжиниринг поставленных заказчиками задач.
But this was my father's special area of research. Но это было особое направление исследований моего отца.
Main area - statistics goalies and scorers. Основное направление - статистика вратарей и бомбардиров.
The first area in this field covers the basic and engineering sciences. Первое направление деятельности в этой области охватывает естественные и технические науки.
The second area to be identified was the promotion of greater exchange of actual experiences in space applications. Второе приоритетное направление было определено как содействие более широкому обмену в областях применения космической техники.
Cooperation between the United Nations and regional agreements should be perceived as a priority area for developing concrete measures to encourage preventive diplomacy. Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными соглашениями должно восприниматься как приоритетное направление при разработке конкретных мер, нацеленных на содействие превентивной дипломатии.
The second area is the promotion of effective institutional arrangements for meeting the challenges of protecting and assisting the internally displaced. Второе направление - это содействие созданию действенных организационных механизмов для решения задач защиты перемещенных внутри страны лиц и оказания им помощи.
There is yet another area that gives us cause for deep concern. Есть еще одно направление, которое вызывает у нас глубокую обеспокоенность.
A notable area of activity relates to the mobilization of financial resources for pre-investment, as well as actual investment stages. Заслуживающее внимания направление деятельности касается мобилизации финансовых ресурсов на предынвестиционные мероприятия, а также этапы фактического вложения средств.
It is also a work area that is of particular interest to countries in transition. Он также представляет собой направление деятельности, представляющее особый интерес для стран переходного периода.
Another important area of collaboration with UNHCR is the organized voluntary return of refugees to areas where conflict has subsided. Другое важное направление сотрудничества с УВКБ касается организации добровольного возвращения беженцев в те районы, где были урегулированы конфликты.