Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Area - Направление"

Примеры: Area - Направление
Another key area is IPSAS training. Еще одно важное направление работы связано с подготовкой кадров в области МСУГС.
This is another area that merits closer attention. Это еще одно направление деятельности, заслуживающее более пристального внимания.
Education is also a priority area for Save the Children. Еще одно приоритетное направление работы Союза помощи детям связано с вопросами образования.
A second area of impact concerns poverty reduction strategies. Второе направление деятельности, оказавшееся весьма результативным, связано со стратегиями уменьшения масштабов нищеты.
Lastly, the sixth area for ECCAS intervention was the strengthening of international cooperation and development of many-sided strategic partnerships. Наконец, шестое направление деятельности ЭСЦАГ касается укрепления международного сотрудничества и развития механизмов многостороннего стратегического партнерства.
Transparency in the decision-making process is another area that merits close attention. Транспарентность процесса принятия решений - это еще одно направление, заслуживающее пристального внимания.
Disaster risk reduction and building of resilience is a growing area of work. Уменьшение опасности бедствий и повышение жизнестойкости представляют собой развивающееся направление работы.
The Office will be the lead entity for this thematic area. Отвечать за это тематическое направление будет Канцелярия.
OHCHR will be the lead entity for this thematic area. Курировать это тематическое направление будет УВКПЧ.
18.52 The third area focuses on climate change, which constitutes a key issue on the international environmental agenda. 18.52 Третье направление посвящено изменению климата, которое является одной из ключевых проблем в международной экологической повестке дня.
This priority area addresses the financial resources constraints faced by LDCs in their efforts to achieve sustainable development. Данное приоритетное направление работы посвящено преодолению дефицита финансовых ресурсов, с которым сталкиваются НРС в их усилиях по обеспечению устойчивого развития.
The second area identified for future regulatory development is the development of regulations relating to the ownership of space objects. Второе выявленное направление развития системы регулирования в будущем - разработка нормативно-правовых актов, касающихся права собственности на космические объекты.
A new area that has been identified for the Centre is information technology and logistics. Оказание услуг в области информационных технологий и материально-технического обеспечения - это новое направление работы Центра.
One area was the Ethics Office input to the regulatory framework for the UNICEF enterprise risk-management policy. Одно направление касалось вклада Бюро по вопросам этики в нормативную базу общеорганизационной политики ЮНИСЕФ в сфере управления рисками.
Investigating offences is the most visible area of their work, often affecting the rights and freedoms of citizens involved in criminal proceedings. Расследование преступлений - то направление деятельности органов внутренних дел, где наиболее ощутимо и часто затрагиваются права и свободы граждан, привлеченных к участию в уголовном процессе.
This focus area addresses issues of water and sanitation, waste management, transport, urban mobility and energy. Данное основное направление посвящено проблемам водоснабжения и санитарии, удаления отходов, транспорта, городской мобильности и энергетики.
This has been identified by ECE member States as a priority area of work. Государства - члены ЕЭК выделили это направление деятельности в качестве приоритетного.
The events are supervised by the responsible authority assigned to the area concerned. Такие мероприятия проводятся при координации с соответствующим органом, ответственным за то или иное направление.
The second area concerns building and increasing human and institutional capacities to design and implement policies on migration. Второе направление деятельности касается создания и укрепления людских и организационных ресурсов для разработки и осуществления политики в области миграции.
The fourth area relates to supporting global processes. Четвертое направление деятельности касается оказания поддержки глобальным процессам.
Another major area of research relates to the issue of food and agriculture. Еще одно важное направление исследований касается вопросов продовольствия и сельского хозяйства.
Biological detection and analysis technology relevant to investigation and response to alleged BW use is a rapidly developing area. Быстрое развитие получает такое направление, как биологическое обнаружение и аналитическая технология, имеющие отношение к расследованию и реагированию в случае предположительного применения биологического оружия.
The establishment of a GEF chemicals management focal area with new and additional funds should be explored. Следует изучить возможность выделения вопросов регулирования химических веществ в отдельное тематическое направление в рамках ФГОС, подкрепленное новыми и дополнительными средствами.
This sectoral area is a priority which stands out in the project lists given in the reports. Судя по приведенным в докладах перечням проектов, это секторальное направление деятельности является приоритетным.
The fourth key area relates to securing the essential resources to improve operations. Четвертое основное направление работы связано с мобилизацией существенных ресурсов для усовершенствования операций.