Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Чем-нибудь

Примеры в контексте "Anything - Чем-нибудь"

Примеры: Anything - Чем-нибудь
Is there anything else I can help you with? Я могу вам ещё чем-нибудь помочь?
Don't you ever think about anything besides boys and clothes? Честно, ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь кроме мальчиков и одежды?
Is there anything I can help with in the salon? Я могу тебе чем-нибудь помочь в салоне?
Do we need to talk about anything else? Нам нужно поговорить о чем-нибудь еще?
Had she seemed upset about anything lately? В последнее время она не была чем-нибудь расстроена?
Do you need me to stay for anything? Тебе нужна моя помощь в чем-нибудь?
Karen, have you focused on anything but Danny since he got back? Карен, была ли ты на чем-нибудь так сосредоточена с тех пор как Дэнни вернулся?
I wanted to tell you how sorry I am and see if there's anything I can do. Я пришел вам высказать свои соболезнования... а также узнать, могу ли я быть чем-нибудь полезен.
Does the name tell you anything? Это имя Вам о чем-нибудь говорит?
You don't have anything to say about any of that? Тебе есть что сказать о чем-нибудь из этого?
Are you willing to sacrifice anything to get him back? Ты можешь пожертвовать чем-нибудь, чтобы вернуть его?
Does any of this mean anything to you? Что-нибудь из этого напоминает вам о чем-нибудь?
Listen, anything you want me to do? Слушай, могу я чем-нибудь помочь?
Can I get one straight answer from you about anything? Ты можешь дать хоть один прямой ответ о чем-нибудь?
Does the name Madison Pryce mean anything to you? Имя Мэдисон Прайс говорит вам о чем-нибудь?
Can't you handle anything, Will? Ты хоть с чем-нибудь можешь справиться, Уилл?
Can I help with anything else? Могу я помочь с чем-нибудь ещё?
Rainer, can't we talk about anything else? Райнер, пожалуйста, не можем ли мы заняться чем-нибудь другим?
Don't you ever think of anything else? Ты не пробал подумать о чем-нибудь другом?
Can't you be straight about anything? Ты можешь говорить прямо хоть о чем-нибудь?
I've spent more time thinking about you than I have anything else in my entire life. Я провел больше времени, думая о тебе, чем занимался чем-нибудь еще за всю мою жизнь.
Laser, do you want to talk to us about anything? Лейзер, ты хочешь поговорить с нами о чем-нибудь?
Is there anything we should do, Mr Carson? Мы чем-нибудь можем помочь, мистер Карсон?
Does the name Avon Barksdale do anything for you? Тебе имя Эйвон Барксдейл о чем-нибудь говорит?
Do you think her husband suspects anything? По-вашему, ее муж о чем-нибудь подозревает?