| My husband never wanted me to worry about anything. | Мой муж никогда не хотел что бы я волновалась о чем-нибудь. |
| I will handle anything that needs to be done. | Я буду обращаться с чем-нибудь что потребности, которые будут сделаны. |
| I wouldn't want my grandson sleeping in anything else. | Я бы не хотел что бы мой внук спал на чем-нибудь еще. |
| If you ever do anything to hurt Tom, I'll kill you. | Если ты когда-нибудь чем-нибудь ранишь Тома, я тебя убью. |
| Does Warlow mean anything to you? | "Варлоу" тебе о чем-нибудь говорит? |
| Tried to write a column about anything but Marley. | Попытался написать о чем-нибудь, кроме Марли. |
| Just not to me, and not about anything that matters. | Лишь бы не мне, и не о чем-нибудь, что имеет значение. |
| If I can do anything to help... | Если я чем-нибудь могу вам помочь... |
| Correct me if you don't agree with anything. | Поправьте меня, если вы с чем-нибудь не согласны. |
| I've never known you to be afraid to talk about anything. | Не думал, что ты будешь бояться говорить о чем-нибудь. |
| Was your husband working on anything recently? | Ваш муж над чем-нибудь работал в последнее время? |
| But I don't want you to enjoy anything. | Но я-то не хочу, чтобы вы наслаждались чем-нибудь. |
| I don't think there's anything anybody could have done. | Вряд ли кто-то смог бы чем-нибудь помочь... |
| Did Nathan seem upset about anything recently? | Нейтан не был чем-нибудь расстроен в последнее время? |
| Diane, if there's anything we can do... | Даян, если мы можем чем-нибудь... |
| If you ever need anything from me... | Если я чем-нибудь смогу вам помочь... |
| If there were anything you could do, I'd already have you doing it. | Если бы вы могли чем-нибудь помочь, я бы уже попросила вас сделать это. |
| I'm just wondering if... that triggered anything. | Я просто думаю, помогло ли это чем-нибудь. |
| We really didn't talk that much about anything important. | Мы никогда не говорили о чем-нибудь важном. |
| Please don't mention anything that's near a body of water right now. | Пожалуйста, не говорите сейчас о чем-нибудь, что относится к телу или воде. |
| Lloyd, did that guy overhear Mars and Starla saying anything? | Ллойд, этот парень слышал, как Марс и Старла говорили о чем-нибудь? |
| Apply torque, whack it with anything handy, and you're in. | Приложите усилие, ударьте чем-нибудь и вы внутри. |
| Well, if there's anything I... | Что ж, если я чем-нибудь... |
| You are not in a position to ask for anything. | Ты не в состоянии просить о чем-нибудь. |
| When anyone needed anything, he went straight to Jake. | Когда кто-нибудь нуждался в чем-нибудь, то просто шел к Якову. |