Anything else I can help you with? |
Я могу вам ещё чем-нибудь помочь? |
Anything you'd care to share with me? |
Не хочешь со мной чем-нибудь поделиться? |
Anything else I can help you with? |
Могу я помочь вам чем-нибудь ещё? |
Anything else I can help you with, Dr. Sloan? |
Чем-нибудь ещё могу помочь доктор Слоан? |
Anything else I can do for you? |
Могу ли я ещё чем-нибудь вам помочь? |
Anything else I can help you with? |
Я могу помочь вам с чем-нибудь еще? |
Anything else you'd like to ask? |
Ты хотел бы еще о чем-нибудь спросить? |
Anything I can help you with? |
Я могу тебе, чем-нибудь, помочь? |
Anything you need before I go? |
Пока у я не ушла, вам ещё чем-нибудь помочь? |
Anything else I can do for you? |
Еще чем-нибудь я могу тебе помочь? |
Anything I can do for you? |
Могу чем-нибудь помочь? Нет, спасибо. |
Anything you can do to help me... |
И если ты можешь чем-нибудь помочь... |
Anything I can do to help with Singer? |
Я могу чем-нибудь помочь с Зингером? |
Anything you want to talk about? |
Может, хочешь поговорить о чем-нибудь? |
Anything the FBI can share with us about Mr. Brooks? |
ФБР может поделиться с нами чем-нибудь о Бруксе? |
LOOK, DON'T YOU HAVE ANYTHING USEFUL TO DO, |
Слушайте, вам не надо чем-нибудь полезным заниматься? |
You doing anything right now? |
Ты чем-нибудь занят сейчас? - Нет, свободен. |
Have I ever asked you for anything? |
Разве просил тебя о чем-нибудь? |
Are you doing anything right now? |
Ты сейчас занята чем-нибудь? |
Did he mention anything? |
Он о чем-нибудь упоминал? |
Help you with anything, Bill? |
Помочь чем-нибудь, Билл? |
Does this mean anything to you? |
Вам это о чем-нибудь говорит? |
Is there anything we can do to help? |
Мы можем чем-нибудь помочь? |
Is there anything I can do? |
Может, еще чем-нибудь помочь? |
Is there anything you need me to do? |
Я чем-нибудь могу помочь? |