Английский - русский
Перевод слова Ancestors
Вариант перевода Предки

Примеры в контексте "Ancestors - Предки"

Примеры: Ancestors - Предки
The ancestors of modern bacteria were unicellular microorganisms that were the first forms of life to appear on Earth, about 4 billion years ago. Предки современных бактерий были одноклеточными микроорганизмами, которые стали одной из первых форм жизни на Земле, появившись около 4 миллиардов лет назад.
The ancestors of today's African American population were brought to the United States as slaves, working primarily in the plantations of the South. Предки афроамериканского населения были привезены в Соединенные Штаты в качестве рабов, для работы на плантациях юга страны.
Comprising 60% of the Egyptian population, the fellahin lead humble lives and continue to live in mud-brick houses like their ancient ancestors. Составляя 60 % населения Египта, феллахи продолжали жить небогато в глиняных домиках, как и их античные предки.
Like his ancestors before him, Hogan fails to win the Gwyneddan crown, and he dies in personal combat with King Brion Haldane. Как и его предки, Хоган не добился короны Гвинеда, и погиб в бою с королём Брионом Халдейном.
"She thinks that her ancestors established the town itself!" "Она думает, что ее предки основали этот город!"
According to the aliens, their ancestors lived on Earth three million years ago, but left after a series of catastrophes nearly led to their extinction. По утверждению пришельцев, их предки жили на Земле три миллиона лет назад, но после ряда катастроф покинули её, оказавшись на грани вымирания.
These saints are our ancestors, and we must look to them for instruction on how to bravely confess the Faith, even when facing persecution. Эти святые - наши предки, и мы должны просить их научить нас смело исповедовать веру, даже если за это нам будут грозить гонения.
That crucial moment when our far distant ancestors took a step away from being apes and a step towards humanity. Это был решающий шаг, когда наши невероятно далекие предки сделали шаг на пути от обезьяны к человеку.
You have to hunt down the bad ones, just like your ancestors did. Ты должен убивать плохих, как делали твои предки.
They were barbarians when my ancestors conquered them and they are barbarians still. Они были варварами, когда мои предки зваевали их и варварами и остались по сей день.
We've built an industrial infrastructure and undersea dwellings, but yes, most of our people still choose to live as our ancestors did. Мы построили индустриальную инфраструктуру и подводные жилища, но да, большинство из наших людей по-прежнему выбирают жить так, как это делали наши предки.
How did their own ancestors get here? Как же их предки попали сюда?
Right. I always loved space technology, and satellites, to me, are sort of like the canoes that our ancestors first pushed out into the water. Я всегда любила космические технологии, а спутники для меня - что-то вроде каноэ, которые наши предки впервые спустили на воду.
And can we really do better than these primitive, small-brained ancestors? И можем ли мы справиться лучше, чем наши примитивные предки с маленьким мозгом?
From the moment that our ancestors, perhaps two and a half million years ago or so, began imitating, there was a new copying process. С того момента, как наши предки, скорее всего примерно два с половиной миллиона лет назад, начали подражать, появился новый процесс копирования.
Were our immediate ancestors on the verge of mental retardation? Были ли наши ближайшие предки на грани умственной отсталости?
Your distant ancestors loved that shape and found beauty in the skill needed to make it, even before they could put their love into words. Ваши далекие предки любовались этой формой и видели красоту в мастерстве исполнителя еще до того, как появились слова, которые могли бы выразить эти чувства.
Thousands of years ago, when our ancestors looked up at the night sky, they saw a field of lights. Много тысячелетий назад наши предки смотрели в ночное небо и видели поле мерцающих огоньков.
It is thought that their ancestors may have originally immigrated from Asia and Indonesia to Micronesia around 2,000 years ago. Считается, что предки каролинцев могли попасть в Микронезию из Индонезии и Азии примерно 2000 лет назад.
Some of their ancestors came to Mozambique at least 500 years ago. Его предки прожили в Алжире почти 500 лет.
His Borah ancestors came to America in about 1760, fought in the Revolutionary War, and moved west with the frontier. Предки Уильяма прибыли в Америку около 1760 года, принимали участие в Войне за независимость США и, со смещением фронтира, переехали западнее.
The difference is, Andy, that you're the only one here still benefitting from the terrible things your ancestors did. Разница в том, Энди, что ты единственный здесь все еще извлекаешь выгоду из ужасных вещей, которые делали твои предки.
All those years ago, because of the war, my ancestors brought back things that did not belong to them. За все те годы, когда из зон военных действий... мои предки возвращались домой с не принадлежащими им вещами.
All these people whose ancestors devoted themselves. Всех тех люде, чьи предки были преданы тебе
I believe that our ancestors were more perceptive than us. Я верю что наши предки были более восприимчивы чем мы