Английский - русский
Перевод слова Ancestors
Вариант перевода Предки

Примеры в контексте "Ancestors - Предки"

Примеры: Ancestors - Предки
My ancestors - a dozen generations or so. Мои предки - десятки поколений, а может и больше.
Hilda reveals that Lorule fell into ruin after her ancestors destroyed their Triforce. Хильда раскрывает, что Лорул находится в разорении после того, как ее предки уничтожили свое собственное Триединство.
His paternal ancestors were from Bukovina. Его предки по отцовской линии были выходцами из Буковины.
Mui is a Chinese girl who believes here ancestors were royalty. Муй - китайская девушка, которая верит, что ее предки из королевского рода.
Seventy-thousand years ago, our ancestors were insignificant animals. Семьдесят тысяч лет назад наши предки были ничем не примечательными животными.
Our ancestors fought them, polluted their habitat. Наши предки боролись с ними, загрязняли их среду обитания.
To the place our ancestors divined. В то место, которое выбрали наши предки.
Our ancestors groped in darkness to make sense of their surroundings. Наши предки наощупь блуждали во тьме, пытаясь понять, что их окружает.
This gangster life... not what our ancestors fought for. Эта гангстерская жизнь... не то, за что боролись наши предки.
Our ancestors came to this country 150 years ago. Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
His ancestors went there from Ireland. Его предки приехали туда из Ирландии.
I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время потопа.
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли.
You know, my ancestors would've prayed to this heifer to honor her spirit. Знаешь, мои предки молились бы на эту телятину.
Basically, I used to have ancestors in Ischia. У меня раньше жили предки на Искьи.
Our ancestors came from Earth to create a perfect society. Наши предки пришли сюда с Земли, чтобы создать идеальное общество.
My ancestors burn traitors at the stake. Мои предки сжигали предателей на костре.
This is the town that my ancestors come from. Это - город, из которого прибыли мои предки.
My ancestors were transplanted from the planet down below. Мои предки были пересажены с этой планеты.
We came out of Ethiopia like our ancestors from Egypt. Мы ушли из Эфиопии, как наши предки из Египта.
My ancestors lived here, same as yours. Мои предки тоже жили здесь, как и твои.
It is written, once a woman marries, her husband's ancestors take over the duty of guardianship. Написано, когда женщина выходит замуж, предки её мужа берут на себя обязанности по её защите.
Our ancestors wanted us to find our land and turn it into the blooming garden. Наши предки завещали нам найти нашу землю, и превратить ее в цветущий сад.
Our ancestors told that it contains the power of the Children of Sun. Наши предки говорили, что в нём заключена вся сила Детей Солнца.
Most of 'em, except for the ones whose ancestors are Italian. Большинство, за исключением тех, чьи предки были итальянцами.