Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Соединенных штатов

Примеры в контексте "American - Соединенных штатов"

Примеры: American - Соединенных штатов
I should like to hail here the American initiative to hold a ministerial-level meeting of the Security Council to strengthen the capacity of African States to build peace through conflict prevention and management and by the improvement of good governance. Позвольте мне приветствовать здесь инициативу Соединенных Штатов провести заседание Совета Безопасности на уровне министров для укрепления возможности африканских государств строить мир на основе предупреждения и регулирования конфликтов и улучшения благого управления.
As a result, the only shipowners willing to enter Cuban ports are those whose ships have been in service for more than 15 or 20 years and thus could never meet the requirements for entering American ports. В результате этого на Кубу готовы заходить лишь те судовладельцы, которым принадлежат суда старше 15 - 20 лет, которые никоим образом не отвечают требованиям для захода в порты Соединенных Штатов.
It became apparent in the work of the Drafting Committee that the formulation of the American amendment was not very clear and left open the question of the legal effects of such an objection. В ходе работы Редакционного комитета выяснилось, что формулировка поправки Соединенных Штатов была не очень четкой и оставляла открытым вопрос о правовых последствиях такого возражения.
Given the size of the arsenals involved, a new agreement to reduce Russian and American offensive strategic arsenals would indeed be a major step forward. С учетом величины соответствующих арсеналов новое соглашение по сокращению стратегических наступательных арсеналов России и Соединенных Штатов будет по-настоящему крупным шагом вперед.
American companies have imposed their own regulations since 1926 when, at the request of the United States Congress, they instituted the Sporting Arms and Ammunition Manufacturers' Institute (SAAMI). Американские компании вводили свои меры по регулированию с 1926 года, когда по просьбе конгресса Соединенных Штатов Америки они создали Институт производителей спортивного стрелкового оружия и боеприпасов (СААМИ).
A few minutes later, we watched the message of the American President on television, where he stated that the United States armed forces had launched air strikes against the Sudan and Afghanistan. Минутами позже мы уже смотрели по телевидению выступление американского Президента, в котором он заявил о том, что вооруженные силы Соединенных Штатов Америки нанесли воздушные удары по Судану и Афганистану.
The Committee is concerned with reports that some 50 per cent of homeless people are African American although they constitute only 12 per cent of the United States population. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что приблизительно 50% бездомных являются афроамериканцами, хотя они составляют только 12% населения Соединенных Штатов.
The three major exchanges in the United States are the American Stock Exchange, the NASDAQ and the New York Stock Exchange. Три крупнейших биржи Соединенных Штатов - Американская фондовая биржа, Насдак и Нью-Йоркская фондовая биржа.
Once a foreign sailor thus acquired the character of an American seaman, he was able to re-ship in foreign ports without losing his rights and privileges under the laws of the United States. Как только иностранный моряк приобретал таким образом характер американского моряка, он мог перенаниматься на другие суда в иностранных портах, не теряя своих прав и привилегий согласно законам Соединенных Штатов.
At the beginning of 2004, the United States Government Commission recognized that a community-based outpatient clinic was needed in American Samoa to look after the thousands of Navy veterans living in the Territory. В начале 2004 года правительственная комиссия Соединенных Штатов признала, что в Американском Самоа необходима поликлиника на общинной основе для обслуживания тысяч ветеранов военно-морских сил, проживающих в Территории.
The Canadian subsidiary of the United States company Picker International was unable to sell Cuba spare parts for X-ray equipment, because it is a branch of an American company. Канадский филиал компании «Пикер интернешнл» из Соединенных Штатов Америки не смог продать Кубе запасные части к рентгенологическому оборудованию, поскольку он является отделением американской компании.
In 2010, for the second consecutive year, the American Samoa Department of Education was granted the Teacher Shortage Areas designation by the United States Department of Education. В 2010 году министерство образования Соединенных Штатов второй год подряд присуждало министерству образования Американского Самоа статус учреждения, испытывающего нехватку учителей.
In that connection, the American Civil Liberties Union had recently filed a complaint with the United States Department of Justice to protect the constitutional rights of citizens who were persecuted in Puerto Rico for their social activism. В этой связи Американский союз защиты гражданских свобод подал недавно официальную жалобу в министерство юстиции Соединенных Штатов, требуя защитить конституционные права граждан, которые подвергаются преследованиям в Пуэрто-Рико за проявление социальной активности.
The State party attaches due importance to the findings of the United States Supreme Court, as it is best placed to evaluate the personal risk that an American citizen is subjected to ill-treatment. Государство-участник придает должное значение выводам Верховного суда Соединенных Штатов Америки, так как он лучше других может оценить вероятность жестокого обращения с американским гражданином.
(c) "International activities of the American Institute of Aeronautics and Astronautics", by the representative of the United States; с) "Международная деятельность Американского института аэронавтики и астронавтики" (представитель Соединенных Штатов);
He had affirmed that it was important that the people of American Samoa, and not the Court, should decide whether they wished to become United States citizens by birthright. Он вновь подчеркнул важность того, чтобы сами жители Американского Самоа, а не Суд, принимали решение о том, желают они быть гражданами Соединенных Штатов по рождению или нет.
He pointed out, however, that American Samoa had representation in the United States Congress to register its objections to measures that adversely affected its ability to improve people's quality of life. Вместе с тем он отметил, что Американское Самоа имеет представительство в Конгрессе Соединенных Штатов, что дает возможность вносить свои возражения в отношении мер, негативно влияющих на способность территории улучшать качество жизни ее населения.
Peter Galbraith, the former Ambassador of the United States of America to Croatia, entered Syrian territory in December 2014, accompanied by three American political and military leaders. бывший посол Соединенных Штатов Америки в Хорватии Питер Галбрайт проник на территорию Сирии в декабре 2014 года в сопровождении трех американских политических деятелей и военачальников.
The Government of Namibia is making efforts to take advantage of the United States African Growth and Opportunity Act, which provides preferential access to American markets for many products. Правительство Намибии стремится использовать те преимущества, которые создает Закон Соединенных Штатов об обеспечении роста и возможностей в Африке, предоставляющий преференциальный доступ на американский рынок для многих товаров.
Mr. Weise (American Bar Association) noted that the representatives of the United States and Canada were both quite appropriately concerned to ensure clarity as to the meaning of the terms "grantor" and "secured creditor" and to avoid creating confusion. Г-н Уайзе (Американская ассоциация адвокатов) отмечает, что представители Соединенных Штатов и Канады весьма уместно обеспокоены тем, чтобы обеспечить ясность в отношении значения терминов "праводатель" и "обеспеченный кредитор" и избежать возникновения путаницы.
For instance, only 2 per cent of the American people currently worked to produce more food than even an obese country could eat and the United States had become a major exporter. Например, в настоящее время лишь 2 процента населения Соединенных Штатов производит больше продовольствия, чем может съесть все население даже страдающей ожирением страны, и Соединенные Штаты стали крупнейшим экспортером.
The activities of the so-called Commission for Assistance to a Free Cuba - whose first report was approved by the American President on 6 May 2004 - have been accompanied by an intense and irrational escalation of the economic, commercial and financial embargo against Cuba. Деятельность так называемой «Комиссии по оказанию помощи свободной Кубе» - первый доклад которой был одобрен президентом Соединенных Штатов 6 мая 2004 года - сопровождается безудержной и иррациональной эскалацией политики экономической, торговой и финансовой блокады Кубы.
I would like to make some brief points about American efforts, bilaterally and working with our colleagues on the Council, to help the States of West Africa bring peace and stability to their region. Я хотел бы коротко остановиться на усилиях Соединенных Штатов, как односторонних, так и предпринимаемых совместно с нашими коллегами в Совете, которые направлены на оказание помощи государствам Западной Африки в установлении мира и стабильности в регионе.
Fellowship awarded by the Government of the United States of America for research study on minority rights and the American judicial system, 1994 Стипендия правительства Соединенных Штатов Америки для проведения исследований по тематике прав меньшинств и функционирования американской судебной системы, 1994 год
The International Science Partnership brings together American scientists and engineers with counterparts in countries of security concern to the United States to build robust personal and institutional relationships and solve critical water and energy issues. В рамках Международного научного партнерства американские ученые и инженеры, совместно со своими коллегами в странах, вызывающих опасения в плане безопасности у Соединенных Штатов, налаживают прочные связи на личном и институциональном уровне в интересах решения ключевых проблем водных ресурсов и энергетики.