Amendment and abolishment of discriminatory laws |
Изменение и отмена дискриминационных законов |
Proposal 2: Amendment to 5.3.1.7.3 |
Предложение 2: Изменение пункта 5.3.1.7.3 |
Amendment or extension of a vehicle type approval |
Изменение или распространение официального утверждения типа |
A joint project has been set up with International trade and Business Processes Group 12: P075 - Accounting Reporting - Joint Project Amendment. |
С Группой по международным торговым и деловым операциям 12 был разработан совместный проект: Р075 - Представление информации по бухгалтерскому учету - Изменение совместного проекта. |
(a) Amendment of the salary system, to bring it into line with the standards of qualification and responsibility and professional standing, and to secure the continuity of application of the system of open gradation; |
а) изменение системы оплаты труда преподавателей, с тем чтобы их оклады соответствовали уровню их квалификации и степени важности их профессии, а также для сохранения системы скользящей шкалы окладов; |
Amendment of special provision 560 |
Изменение формулировки специального положения 560 |
Amendment of special provision 560 of ADR/RID |
Изменение формулировки специального положения 560 ДОПОГ/МПОГ |
Amendment and Expanded Areas of Activities |
Изменение характера и расширение сферы деятельности |
The only change to subparagraph (b) was made by means of a Polish amendment inserting the word "only" after the word "authorizes", which was accepted by the Drafting Committee of the Vienna Conference "in the interest of greater clarity". |
З) Единственное изменение, внесенное в подпункт Ь), было предложено в поправке Польши, заключавшейся в добавлении слова "только" после слова "разрешает", и оно было принято Редакционным комитетом Венской конференции "для обеспечения |
Amendment 2 provides an opportunity, 20 years after the adoption of the Instrument, to further amend paragraph 6 of the Instrument in order to update and further clarify in an orderly fashion the responsibilities of GEF to each of the conventions it serves. |
Поправка 2 дает возможность, спустя 20 лет после принятия Документа, внести дальнейшее изменение в пункт 6 Документа, с тем чтобы сформулировать ясным и упорядоченным образом обязанности ГЭФ согласно конвенциям, которые он обслуживает. |
The Education Amendment Act 1990 brought in changes that were designed to provide greater incentives for efficiency, effectiveness, flexibility and responsiveness, coupled with provisions relating to governance, institutional autonomy and academic freedom. |
Закон, внесший изменение в Закон об образовании 1990 года, обеспечил больше стимулов для оперативности, эффективности, гибкости и |