Английский - русский
Перевод слова Allowance
Вариант перевода Выплачивается

Примеры в контексте "Allowance - Выплачивается"

Примеры: Allowance - Выплачивается
The single person's allowance goes to the other spouse. Субсидия, положенная одиноким лицам, выплачивается другому супругу.
This allowance is a fixed amount designed to cover such expenditures as project personnel are normally obliged to incur on board ship. Выплачивается фиксированная сумма, предназначенная для покрытия таких расходов, которые сотрудникам по проектам обычно приходится нести на борту судна.
The allowance is paid at quarter, half, three-quarter or full rate, according to the child's needs. Оно выплачивается из расчета одной четвертой, половины, трех четвертых или полной ставки в зависимости от потребностей ребенка.
Mobility allowance is paid upon the fourth assignment. Надбавка, связанная с мобильностью, выплачивается при четвертом назначении.
As noted above, the security evacuation allowance is paid for a maximum period of six months. Как отмечалось выше, надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности выплачивается максимум в течение шести месяцев.
Security evacuation allowance will not be payable; Надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности в этом случае не выплачивается;
In Romania, a universal state allowance covers all children under 18. В Румынии на всех детей в возрасте младше 18 лет выплачивается универсальное государственное пособие.
Trainees enrolled are entitled to a training allowance. Лицам, зачисленным на учебу, выплачивается стипендия.
Half of this allowance is paid by the Social Protection Agency and half by the employer. Половина этой суммы выплачивается из средств Органа по вопросам социальной защиты, половина - за счет работодателя.
In addition the residents receive a monetary allowance (currently NOK 400 per month). Кроме того, постояльцам выплачивается денежное пособие (в настоящее время 400 норв. крон в месяц).
Family allowance is paid irrespective of the recipient's income or gainful employment. Семейное пособие выплачивается независимо от уровня доходов получателя или работы по найму.
The amount deductible from tax is the same for children of all ages and is paid out together with the family allowance. Сумма, вычитаемая из налогов, является одинаковой для детей любого возраста и выплачивается вместе с семейным пособием.
The State child allowance is awarded, without discrimination, to all children up to 18 years, based on the principle of universality. Государственное детское пособие выплачивается без всякой дискриминации на всех детей, не достигших 18 лет, на основе принципа всеобщности.
The allowance is payable monthly as of April and throughout 2011 for each member of the family. Субсидия выплачивается на каждого члена семьи ежемесячно, начиная с апреля, в течение всего 2011 года.
In such event, the person caring for the child until its third birthday receives a monthly State allowance. При этом лицу, осуществляющему уход за ребенком в возрасте до З лет, выплачивается ежемесячное государственное пособие.
The state allowance is granted on a monthly basis, in a fixed amount, regardless of the children family income. Государственное пособие выплачивается на ежемесячной основе в виде фиксированной суммы независимо от дохода семьи, в которой проживает ребенок.
The allowance is paid out of the State budget. Пособие выплачивается за счет средств госбюджета.
Persons caring for such children are paid an allowance in an amount fixed by law. Лицам, занимающимся уходом за детьми-инвалидами, выплачивается пособие в размере, определенном законодательством Азербайджанской Республики.
The permanent compensatory allowance was granted to single persons or in a family who were totally incapable of work by reason of age or disability. Постоянная компенсация выплачивается одиноким лицам или членам семей, являющимся полностью нетрудоспособными по причине возраста или инвалидности.
There is an allowance of £13.20 for a dependant child. Выплачивается надбавка на находящегося на иждивении ребенка в размере 13,20 фунта.
There is an allowance of £13.20 for a dependant child. На находящегося на иждивении ребенка выплачивается надбавка в размере 13,20 фунта.
The allowance is only paid up to a specified threshold of taxable income. Это пособие выплачивается только в том случае, если размер налогооблагаемого дохода семьи не превышает установленной суммы.
These graduates are given only 15 rupees a month as an allowance. Эти выпускникам, каждый месяц, выплачивается 15 рупий в качестве пособия.
An unemployment allowance is paid when this is not possible. Если это невозможно, то выплачивается пособие по безработице.
The daily allowance is paid for a period of one year at the most. Это пособие выплачивается в течение срока, не превышающего один год.