Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "Again - Сначала"

Примеры: Again - Сначала
We get to start again in a new and better world. Начать сначала в новом и лучшем мире.
So let's forget the night past and start again. Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала.
I'm not going through this again. Я не хочу начинать все сначала.
In 2015, the rotation will again begin with 2006 as the starting point. С 2015 года ротация начнется сначала, при этом исходным будет считаться 2006 год.
Listen, can we start again, please? Послушайте, можем мы начать сначала, пожалуйста?
Too scared of disappointment to start it all again? И слишком боимся разочароваться, чтобы начать все сначала?
Maybe we could try this again. Но может... мы начнем все сначала?
And start over with me again? И начать со мной всё сначала?
I want to do it again. Нет, я хочу начать сначала.
Take the body of a mortal, and we can all be happy again, start over. Возьми смертное тело, и мы могли быть снова счастливы, начать сначала.
You give me a reason to start again. Из-за тебя мне есть смысл начать жизнь сначала.
You wait for Thomas and then we'll light them again. Сначала Томас, а потом мы их опять зажжем.
Once again, the girl wanted it first, right? Ещё раз, сначала этого хочет девушка, да?
Couldn't we start again from scratch? Может, не поздно начать все сначала?
And if you attempt to contact my client or his family again without first notifying my office, we'll sue the department for harassment. И если вы попытаетесь снова связаться с моим клиентом или его семьей, не уведомив об этом сначала мою контору, мы засудим управление за приставания.
I don't want it to get around everywhere, so, I thought maybe you could come back and we could try it again. Я не хочу, чтобы это распространилось, поэтмоу я подумал, что ты вернёшься, и мы попробуем сначала.
But if you don't, I will put a bullet in her brain instead of yours, and we start again. Но если нет, я пущу пулю в её голову вместо твоей, и мы начнем сначала.
Starting this again will ruin us. Начать всё сначала - это нас убьёт
No, no, no, start again. Нет, нет, нет, начните сначала.
So why don't we just begin again? Так что почему бы нам не начать сначала?
In a new place, where she can start again, Ethel has far more chance of happiness than in re-enacting her own version of The Scarlet Letter in Downton. В новом месте, где она сможет начать все сначала, у Этель гораздо больше шансов обрести счастье, чем в Даунтоне, заставляющем ее пережить свою версию "Алой буквы".
"They have dinner - " Can I start again? У них очень глубокие... Простите, можно начать сначала.
There's a place for us we can find Really, J.R. Not again. Ну правда, Норман, только не все сначала.
Let's not start with that again, OK? Давай не будем начинать всё сначала, хорошо?
Doing things for the first time again, as I think I've said before, it's a little scary. Начинать все сначала, как я уже кажется, говорил раньше, немного страшно.